| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connexion à la demande f | | Substantiv | |
|
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vente à titre d'essai f | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, steuerSteuerrecht, kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Substantiv | |
|
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie |
réagir d'une façon allergique à qc | | | |
|
mit der Maus auf etwas doppelklicken |
double-cliquer avec la souris sur qc | | Verb | |
|
an etwas entlanglaufen |
longer qc | | | |
|
sein Leben hingeben irreg. für transitiv |
verser son sang | übertr.übertragen | Verb | |
|
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commutation aux fréquences intermédiaires f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Klettergerüst -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auf einem Spielplatz |
cage à poules f
sur une aire de jeu | figfigürlich | Substantiv | |
|
aufspulen |
bobiner | | Verb | |
|
auf Umwegen |
de façon détournée | | | |
|
bedacht auf |
soucieux de | übertr.übertragen | Adjektiv | |
|
auf den |
jour pour jour | | | |
|
auf Nimmerwiedersehen |
à plus jamais | | | |
|
auf unsere Gefahr |
à nos risques et périls | | | |
|
auf jmdm. stoßen |
Konjugieren buter qn | | Verb | |
|
ohne etwas ...los |
dépourvu de qc | | | |
|
sich beziehen auf |
être relatif, ve à | | | |
|
auf gleicher Höhe |
de front | | Redewendung | |
|
auf dem Laufenden |
au courant | | | |
|
auf dem Luftweg |
par aêrienne | | Redewendung | |
|
auf etwas schließen irreg. |
sentir qc | figfigürlich | Verb | |
|
auf deine Gefahr |
à tes risques et périls | | Redewendung | |
|
ich räume auf |
je range | | | |
|
sich einlassen auf |
s'embarquer dans | | | |
|
Eischnee auf Vanillesosse m
Nachtisch |
œufs m,pl à neige, île ffemininum flottante | | Substantiv | |
|
auf etwas hinweisen |
indiquer qc | | | |
|
auf etwas beruhen |
être basé sur qc | | | |
|
auf etwas hoffen |
espérer qc | | | |
|
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern |
À votre santé ! | | | |
|
auf unsere Kosten |
à nos frais | | | |
|
auf etwas haften |
être adherent(e) à qc | | | |
|
auf etwas basieren |
se fonder sur, baser sur | | | |
|
auf etwas aufpassen |
garder qc | | | |
|
sich beziehen auf |
se concerner | | | |
|
auf dasselbe herauskommen |
revenir au même | | | |
|
sich beschränken auf |
se limiter à | | | |
|
beinahe etwas tun |
manquer de faire qc. - faillir | | | |
|
etwas los werden |
embarrasser | | | |
|
aussehen wie etwas |
avoir l'air de qc | | | |
|
auf |
dans | | | |
|
auf |
sur | | | |
|
auflodern |
flamboyer | | Verb | |
|
aufleuchten |
flamboyer | | Verb | |
|
aufschlagen irreg. |
planter
tente | | Verb | |
|
aufgeben irreg. |
plaquer ugs. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
auftauchen |
présenter
difficultés | | Verb | |
|
etwas |
quelque chose | | | |
|
sich beziehen, erstrecken auf |
porter sur | | | |
|
beeindruckt sein von etwas |
être impressionné de qc | | | |
|
etwas frische Luft reinlassen |
aérer peu ugsumgangssprachlich m | | Substantiv | |
|
heimlich etwas naschen |
goûter secrètement de qc | | | |
|
auf gut Glück |
au hasard | | | |
|
auf den Tag genau |
jour pour jour | | | |
|
Nachdruck auf etwas legen |
insister sur qc | | Verb | |
|
auf etw. hindeuten Akk. |
dénoter qc | | Verb | |
|
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht |
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige. | | | |
|
auf dem Spiel stehen |
être en jeu | | | |
|
auf etwas aufpassen, achten |
prendre soin de qc | | | |
|
etw. aufwärmen |
réchauffer qc | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:45:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 34 |