pauker.at

Französisch Allemand wie angewurzelt dastehen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
wie angewurzelt dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
dastehen wie bestellt und nicht abgeholt ugs
Verspätung
rester tout penaud ugs
wie angewurzelt sein rester planté, -e Verb
aussehen wie etwas avoir l'air de qc
wie seine Frau comme sa femme
dont wie
wie telAdverb
Wie? Hein?
wie... commeAdverb
wie ...? comment... ?
dastehen wie ein Ölgötze rester planté(e) come une souche fig, übertr.Verb
wie ein Ölgötze dastehen être planté(e) (là) comme une vache qui regarde passer les trainsRedewendung
Wie man so sagt. Comme on dit.
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
Wie viel wiegen Sie?
Gewicht
Quel poids faites-vous ?
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
wie ein begossener Pudel dastehen
Aussehen
avoir l'air d'un chien battuRedewendung
Ganz wie es Ihnen beliebt!
Höflichkeit
À votre fantaisie.
wie, als comme
reglos dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
wie immer comme d'habitude
wie folgt comme suit
wie vereinbart comme convenuAdjektiv
soviel wie autant que
wie besprochen comme convenuAdjektiv
so... wie aussi... que
wie immer comme toujours
(so) wie ainsi que
ebenso wie autant que
wie gerufen à point nomméAdjektiv, Adverb
wie Schwein
n
comme cochon fam
m
Substantiv
ebenso wie de même que
(so) wie tel que
so.. wie aussi.. que
Wie bitte? / Wie?
FAQ
Comment ? / Pardon ?
wie erbämlich! quelle pitié!Redewendung
wie ausgemacht comme convenu
genau wie à l'instar de
Wie lautet ... ? Quel est ... ?
wie geschmiert bien huilé, -efig, übertr.Adjektiv
wie besprochen comme convenuAdjektiv
wie/so wie comme
wie gehts aller/ça va
Wie du. Comme toi.
so ... wie si ... que
egal wie peu importe la manièreAdverb
auf dieselbe Weise wie zuvor de la même manière qu'avantAdverb
wie ein Ölgötze dastehen irreg. rester planté, -e comme une souche fig, umgspVerb
Er spricht wie ein Oberlehrer. ugs
Sprechweise
Il parle sur un ton doctoral.
wie von der Tarantel gestochen reagieren
Reaktion
réagir comme être mordu(e) de la tarantule
Er arbeitet wie verrückt (/ ein Verrückter).
arbeiten
Il travaille comme un fou.
etw fürchten wie der Teufel das Weihwasser craindre qc comme le diable l'eau béniteRedewendung
dastehen wie die Kuh vorm Scheunentor fig avoir l'air d'une vache qui regarde passer un trainfigRedewendung
Wie geht es Ihnen? - Danke, gut.
Befinden
Comment allez-vous? - Bien, merci.
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein
Verhalten, Charakter
être bien le fils de sa mère
Wie heißen Sie?
FAQ
Comment vous appelez-vous ?
wie ein Wirbelwind
Vergleich
comme une tornade
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 7:36:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken