pauker.at

Französisch Allemand war im Gang

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

beim Essen
le platSubstantiv
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
im Gang sein suivre son cours Verb
im Norden dans le nord
im Flug à la volée
im übrigen au surplus
im Akkord à la tâche
im Morgengrauen au petit matin
im Amt en place
im Moment au moment
im Gang
m
dans le couloirSubstantiv
es war il faisait
es war einmal il était; il y avait une fois
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
im Norden von dans le nord de
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im Auftrag von pour le compte de
im ganzen Land aux quatre coins du pays
im guten Sinn en bonne partAdverb
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
war étaitVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
riz en sachet
m
Substantiv
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite du raisonnableAdjektiv, Adverb
im Internet sein être connecté à internet Verb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
im Quartier sein cantonner Verb
im Ruhestand sein être à la retraiteVerb
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
im Bilde sein être dans le coupVerb
im Unrecht sein être en fauteVerb
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
im Ruhestand sein être en retraiteVerb
Mann im besten Alter
m

Alter
homme dans la force de l'âge
m
Substantiv
im Schwimmbad sein
Aufenthalt
être à la piscineVerb
sich im Voraus darum kümmern
Überlegung, Handeln
s'y prendre à l'avance
Der Teufel steckt im Detail. Le diable se cache dans les détails.Redewendung
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
im Halse stecken geblieben sein être resté(e) en travers de la gorgeübertr.Verb
Sie war wochenlang im Krankenhaus.
Aufenthalt
Elle a été hospitalisée pendant des semaines.
im guten Zustand sein être en bon état Verb
pensioniert (/ im Ruhestand) sein
Lebenssituation
retraite f: I. Militär Retraite veraltet / Zapfenstreich m II. allg. Militär Rückzug m; III. Pensionierung f; Ruhestand m, Rente f; Verb
Im Raum war es mucksmäuschenstill. Dans la salle, on aurait entendu voler une mouche.
wär es nur schon ...! vivement ...!Redewendung
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen;
en somme
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 7:44:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken