auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Allemand schlämmte etw. aus
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
bestehen
aus
irreg.
bestehen aus
bestand aus
(hat) bestanden aus
se
composer
de
se composait de
se composé(e) de
Verb
Dekl.
Zeichen
aus
mehreren
Elementen
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zeichen aus mehreren Elementen
die
Zeichen aus mehreren Elementen
Genitiv
des
Zeichens aus mehreren Elementen
der
Zeichen aus mehreren Elementen
Dativ
dem
Zeichen aus mehreren Elementen
den
Zeichen aus mehreren Elementen
Akkusativ
das
Zeichen aus mehreren Elementen
die
Zeichen aus mehreren Elementen
signal
à
plusieurs
éléments
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Zeichen
aus
einem
Element
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zeichen aus einem Element
die
Zeichen aus einem Element
Genitiv
des
Zeichens aus einem Element
der
Zeichen aus einem Element
Dativ
dem
Zeichen aus einem Element[e]
den
Zeichen aus einem Element
Akkusativ
das
Zeichen aus einem Element
die
Zeichen aus einem Element
signal
à
un
élément
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Not-Aus-Kreis
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Not-Aus-Kreis
die
Not-Aus-Kreise
Genitiv
des
Not-Aus-Kreises
der
Not-Aus-Kreise
Dativ
dem
Not-Aus-Kreis[e]
den
Not-Aus-Kreisen
Akkusativ
den
Not-Aus-Kreis
die
Not-Aus-Kreise
circuit
d'arrêt
d'urgence
m
techn
Technik
Substantiv
etw.
ausschlämmen
schlämmte etw. aus
(hat) etw. ausgeschlämmt
curer
qc
curer
curait
curé(e)
Verb
ich
suche
etw
aus
je
choisis
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
auspressen
presste aus
(hat) ausgepresst
pressurer
pressurait
pressuré(e)
Verb
etw.
verkürzen
raccourcir
stammen
aus
dater
de
aus-zerschneiden
découper
Verb
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
etw.
besprechen
discuter
de
qc
etw.
verwaltung
administrer
qc
etw.
korrigieren
corriger
qc
etw.
machen
faire
qc
aus
etw.
bestehn
être
constitué/e
de
qc
etw.
ausknobeln
knobelte etw. aus
(hat) etw. ausgeknobelt
jouer
à
pile
ou
face
jouer
jouait
joué(e)
Verb
mit
etw
überziehen
farcir
aus
etw
bestehen
consister
en
qc
(etw.
hinunter)schlucken
avaler
qc
etw.
beinahe
tun
manquer
de
faire
qc.
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
jdn/etw
achten
respecter
qn/qc
etw
schließen
(aus)
etw. schließen (aus)
schloss etw. (aus)
(hat) etw. geschlossen (aus)
conclure
qc
de
conclu(e) qc de
fig
figürlich
Verb
aus
Faulheit
(/
Bequemlichkeit)
par
fainéantise
bei
etw
durchfallen
rater
qc
gebildet
aus
formé,e
à
partir
de
aus
chinesischem
Porzellan
en
porcelaine
de
Chine
contourner
qc
etw.
umgehen/-fahren
etw
fordern,
verlangen
exiger
qc
etw.
ausbüchsen
büchste etw. aus
(hat) etw. ausgebüchst
mettre
une
bague
à
qc
mettre
techn
Technik
Verb
etw.
ausquetschen
quetschte etw. aus
(hat) etw. ausgequetscht
presser
qc
presser
pressait
pressé(e)
Verb
etw.
ausgleichen
glich etw. aus
(hat) etw. ausgeglichen
suppléer
à
qc.
compenser
Verb
etw.
ausfrieren
fror etw. aus
(hat) etw. ausgefroren
séparer
qc
en
congelant
séparer
séparait
séparé(e)
Verb
etw.
ausleihen
lieh etw. aus
(hat) etw. ausgeliehen
prêter
qc
prêter
prêté(e)
Verb
etw.
ausdrücken
drückte etw. aus
(hat) ausgedrückt
presser
qc
presser
pressait
pressé(e)
Verb
etw.
auspechen
pechte etw. aus
(hat) etw. ausgepecht
Konjugieren
poisser
qc
poisser
poissait
poissé(e)
techn
Technik
Verb
etw.
ausmahlen
ausmahlen
mahlte aus
(hat) ausgemahlt
moudre
qc
finement
moudre
Verb
aus
etw.
stammen
stammte aus etw.
(hat) aus etw. gestammt
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
jdm/etw.
misstrauen
se
méfier
de
qn/qc
sich
aus
etw.
ergeben
irreg.
sich aus etw. ergeben
ergab sich aus etw.
(hat) sich aus etw. ergeben
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
etw.
ausschalten
schaltete etw. aus
(hat) etw. ausgeschaltet
mettre
qc
à
l'arrêt
mettre
mis(e)
Verb
aus
etw.
folgern
folgerte aus etw.
(hat) aus etw. gefolgert
conclure
à
qc
conclu(e) à qc
Verb
etw.
auswerfen
irreg.
etw. auswerfen
warf etw. aus
(hat) etw. ausgeworfen
produire
qc
produire
Verb
aus
etw.
folgern
folgerte aus etw.
(hat) aus etw. gefolgert
conclure
de
qc
conclu(e) de qc
fig
figürlich
Verb
etw
(aus)löschen
éteindre
qc
▶
▶
aus
en
composition
Präposition
etw.
zerschlagen
irreg.
etw. zerschlagen
zerschlug etw.
(hat) etw. zerschlagen
faire
voler
qc
en
éclats
faire voler
fig
figürlich
Verb
etw.
übertragen
irreg.
etw. übertragen
übertrug etw.
(hat) etw. übertragen
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporte(e)
kunst
Kunst
Verb
etw.
ergeben
ergab etw.
(hat) etw. ergeben
produire
qc
produire
Verb
▶
▶
aus
provenant
de
▶
▶
aus
en
▶
▶
aus
à
prép
[provenance]
ausstechen
stach aus
ausgestochen
crever
crevé(e)
Verb
ausbrennen
brannte aus
ausgebrannt
cautériser
cautérisait
cautérisé(e)
[koterize]; méd. plaie
Verb
▶
▶
aus
en
provenance
de
avion
,
train
Adverb
▶
Konjugieren
aussehen
sah aus
ausgesehen
paraître
Verb
▶
▶
aus
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:21:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X