pauker.at

Französisch Allemand romantische Liebe

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. eheliche Liebe
f
amour conjugal
m
Substantiv
liebe Freunde chers amis
meine Liebe mon amour
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
wahre Liebe
f
véritable amour
m
Substantiv
in Liebe
Briefschluss
affectueusement
enttäuschte Liebe
f
dépit amoureux
m
Substantiv
Liebe Grüße, ...
Briefschluss
Amitiés, ...
Liebe Grüße, ...
Briefschluss
Bons baisers, ...
liebe Grüße, ...
Briefschluss
(Bien) amicalement, ...
Liebe Grüße, ...
Briefschluss
Bien à toi, ...
liebe Grüße
Briefschluss
meilleures salutations
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
es war Liebe auf den ersten Blick c'était le coup de foudre
Dekl. der liebe Gott --
m
le Bon dieu
m
Substantiv
Was ist Liebe?
FAQ
C'est quoi l'amour ?
meine liebe ...
Briefanrede
ma chère ...
ich liebe/mag j'aime
aus Liebe heiraten
Heirat
se marier avec qn par amour
Ich liebe dich! Je t'aime !
Ich liebe ihn/sie. Je l'aime.
ihm zu Liebe, ihm zuliebe pour l'amour de lui
Weil ich dich liebe. Parce que je t'aime.
voller Liebe amoureusement
vor Liebe vergehen se consumer d'amour Verb
jmdm sein Herz schenken
Liebe
donner son cœur à qn
Glaube, Hoffnung und Liebe
Religion
la foi, l'espérance et la charité
Er ist dem Charme dieser Frau verfallen.
Liebe, Zwischenmenschliches
Il est tombé sous le charme de cette femme.
für jmd. Liebe empfinden éprouver de l'amour pour qn
Liebe für jdm empfinden éprouver de l'amour pour qn
Engel m der Liebe ange m des amoursSubstantiv
Ich liebe/mag dich sehr. Je t'aime beaucoup.
Das weiß der liebe Gott! Dieu seul le sait!
aus Liebe zu seiner Mutter par amour pour sa mère
sein Herz leicht verschenken
Liebe
avoir le cœur d'artichaut ugsfig
Liebe auf den ersten Blick le coup de foudre m
wörtl: der Blitzeinschlag
Redewendung
an die Liebe glauben croire à l'amour Verb
in jdn verliebt sein
Liebe
être amoureux/amoureuse de qn
Viele liebe Grüße!
Briefschluss
Grosses bises !
Liebe macht blind.
Sprichwort
L'amour rend aveugle. [proverbe]
alte Liebe rostet nicht Spr on revient toujours à ses premières amours m,plSpr
sein Herz für jemanden entdecken
Liebe
se découvrir un penchant pour qn
Ich liebe dich nicht mehr. Je ne t'aime plus.
Ich liebe dich wie verrückt. Je t'aime à la folie.
etwas mit (viel) Liebe tun faire qc avec (beaucoup) d'amour
das weiß der liebe Gott! Dieu seul le sait!
Ich liebe es für meine Freunde zu kochen. J'adore faire la cuisine pour mes amis.
Du liebe Zeit! / Ach, du dickes Ei! fam
Ausruf, Reaktion
Bon sang (de bonsoir) !
Seit ich den Menschen kenne, liebe ich die Tiere.
Spruch; Meinung
Dès que je connais les hommes, j'adore les bêtes.
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich liebe!
Liebeserklärung
Si tu savais combien je t'aime !
Er verstand es, die Liebe aller zu gewinnen.
Verhalten
Il savait gagner l'amour de tout le monde.
Ich liebe es sehr, am Wasser entlang zu spazieren.
Vorliebe
J'adore me promener au bord de l'eau.
Die gute Antwort ist: "Ich liebe die Zartheit dieses Fleisches." La bonne reponsé est: "J'aime la tendreté de cette viande."
Dekl. romantische Liebe
f

Idylle {f}: I. {allg.} Idyll {n} / Bildchen {n} II. {übertragen} Idyll {n} / Bild {n}, Zustand {m} eines friedlichen und einfachen Lebens in meist ländlicher Abgeschiedenheit; III. {übertragen: Literatur, Kunst, allg.} Idylle {f} / a) Schilderung eines Idylls in Literatur (Vers, Prosa) und bildender Kunst; IV. romantische Liebe {f};
idylle
f
übertr.Substantiv
Dekl. Liebe
f
amour
m
Substantiv
Dekl. Mitleid
n

piété {f}: I. Pietät {f} / (besonders in Bezug auf die Gefühle, die sittlichen, religiösen Wertvorstellungen anderer) ehrfürchtiger Respekt {m}, taktvolle Rücksichtnahme {f}; II. Pietät {f} / Milde {f}, Sanftmut {m}, Mitleid {n}, Gnade {f} ; III. {landschaftlich} Pietät {f} / Beerdigungsinstitut {n}; IV. {übertragen} Pietät {f} / Gerechtigkeit {f}; V. {übertragen} Göttin der Frömmigkeit {f}, Pflichtgefühl {n}; V. Liebe {f} (Elternliebe, kindliche Liebe, Dankbarkeit, Geschwisterliebe, Vaterlandsliebe);
piété
f
Substantiv
Dekl. Liebe
f

piété {f}: I. Pietät {f} / (besonders in Bezug auf die Gefühle, die sittlichen, religiösen Wertvorstellungen anderer) ehrfürchtiger Respekt {m}, taktvolle Rücksichtnahme {f}; II. Pietät {f} / Milde {f}, Sanftmut {m}, Mitleid {n}, Gnade {f} ; III. {landschaftlich} Pietät {f} / Beerdigungsinstitut {n}; IV. {übertragen} Pietät {f} / Gerechtigkeit {f}; V. {übertragen} Göttin der Frömmigkeit {f}, Pflichtgefühl {n}; V. Liebe {f} (Elternliebe, kindliche Liebe, Dankbarkeit, Geschwisterliebe, Vaterlandsliebe);
piété
f
Substantiv
Dekl. Liebes- Pärchen -
n

Liebe, Beziehung
couple d'amoureux
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:03:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken