pauker.at

Französisch Allemand lüftete ein Zimmer

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
ein Zimmer lüften aérer une chambre Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
verschlossen [Zimmer, Haus] fermé(e)Adjektiv
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ihr tretet ein vous entrez
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
den Schleier lüften lever le voileübertr.Verb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein Zimmer reservieren (/ bestellen)
n

Unterkunft
réserver (/ retenir) une chambre
f
Substantiv
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Fall für sich un cas à partAdverb
möbliertes Zimmer n, möblierte Wohnung
f

Unterkunft
meublé
m
Substantiv
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
einreden faire croire Verb
einschieben intercaler Verb
einführen inaugurer Verb
einseifen savonner Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einstufen qualifer Verb
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
ein bisschen
Quantität
un tantinet
einziehen irreg. rentre ventre Verb
Dekl. hinteres Zimmer -
n

Wohnung
chambre du fond
f
Substantiv
verschönern [Zimmer] agrémenter
Dekl. freies Zimmer -
n
chambre de libre
f
Substantiv
WG-Zimmer
n

Wohngemeinschaftszimmer
chambre en colocation
f
Substantiv
möbliertes Zimmer -
n
chambre meublée
f
Substantiv
(Zimmer-)Ofen Öfen
m

poêle {m}: I. Zimmerofen {m}; 2. Pfanne {f};
poêle
m
Substantiv
täfeln
Zimmer
boiser
chambre
Verb
einfassen border
garnir
Verb
einklammern mettre entre parenthèses Verb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
eindämmen juguler Verb
Ein Teufelskreiswww.admin.ch Un cercle vicieuxwww.admin.ch
einschalten mettre en marcheVerb
eingehen Geld rentrer argent Verb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einquartieren cantonner militVerb
einfangen capturer Verb
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:49:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken