Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
▶ Hilfe f
assistance f
Substantiv
▶ Hilfe f
appui m
Substantiv
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
ärztliche Hilfe f
assistance de médicin f
Substantiv
Dekl. Erste Hilfe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
premier secours m
Substantiv
Dekl. Erste-Hilfe-Ausrüstung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
équipement de secours m
Substantiv
Hilfe! f
Ausruf
À l'aide ! Substantiv
Hilfe! f
Ausruf
Au secours ! Substantiv
Dekl. humitärer Einsatz Einsätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Hilfe
mission humanitaire f
Substantiv
jemandem zu Hilfe kommen
venir à la rescousse de quelqu'un
Dekl. Erste Hilfe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
secourisme {m}: I. Erste Hilfe {f};
secourisme m
Substantiv
Dekl. finanzielle Hilfe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
aide financière f
Substantiv
Erste Hilfe f
premiers soins m, pl
mediz Medizin Substantiv
Erste Hilfe f
premiers soins m, pl
Substantiv
mit Hilfe
avec l‘aide
▶ Dekl. Hilfe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
secours {m}: I. Hilfe {f}; II. {matériel} Unterstützung {f};
secours m
Substantiv
helfen, Hilfe leisten
secourir Verb
Hilfe benötigen
avoir besoin d'aide Verb
Unterstützung f femininum (Hilfe)
soutien m maskulinum , appui m
Substantiv
mit Hilfe von
avec / à l'aide de
gegenseitige Hilfe (/ Unterstützung) f
entraide f
Substantiv
die finanziellen Verhältnisse Finanzen
la situation financière
Dekl. Unterstützung, Hilfe f femininum -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
subvention {f}: I. Subvention {f} / {allg.} Unterstützung; zweckgebundene (finanzielle) Unterstützung bestimmter Wirtschaftszweige oder einzelner Unternehmen; {Politik}, {Unternehmen} (Staats-)Zuschuss {m};
subvention f
Substantiv
gegen finanziellen Ausgleich
moyennant compensation financière
ohne jmds. Hilfe / Zutun Unterstützung
sans l'aide / la contribution de personne Adjektiv
um Hilfe bitten irreg.
demander que l'on aide Verb
Hilf mir! Hilfe , Aufforderung
Aide-moi !
mit Hilfe einer Sache
au moyen de
mit Hilfe einer Sache
à l'aide de
jmdm. zu Hilfe eilen
venir en aide à qn Verb
jmdm. Hilfe leisten
prêter main-forte ou main forte à qn Verb
jmdm. Hilfe leisten
prêter la main à qn Verb
mit Hilfe einer Sache
au moyen de
jemandem erste Hilfe leisten
donner les premiers secours (/ soins)] à quelqu'un
Erste Hilfe leisten
donner premiers secours (/ soins) Verb
jmdm. zu Hilfe kommen
prêter main-forte ou main forte à qn Verb
jmdn. zu Hilfe rufen irreg.
appeler qn à l'aide Verb
jmdm. zu Hilfe kommen irreg.
venir en aide à qn Verb
jmdm. zu Hilfe eilen
aller au secours de qn Verb
jmdn. zu Hilfe eilen
voler au secours de qn Verb
zu Hilfe kommen irreg.
secourir Verb
an die Hilfe der Anderen appellieren
faire appel aux lumières des autres Redewendung
subvenieren subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
nur mit Hilfe von Subventionen überleben
ne survivre qu'à l'aide de subventions finan Finanz , wirts Wirtschaft , polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Agenda Agenda Verb
Das ist mit finanziellen Risiken verbunden. Finanzen , Risiko
Cela comporte des risques financiers.
ohne fremde Hilfe; aus eigenen Mitteln
par ses propres moyens
Hand anlegen Hilfe , Handeln
mettre la main à la pâte Verb
jmdn. in den sicheren Hafen führen Hilfe
conduire qn à bon port Verb
Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe! Korrespondenz
Merci d'avance pour votre aide.
soweit es meine finanziellen Mittel erlauben Finanzen
selon mes moyens
für jdmn. Partei ergreifen Hilfe
prendre fait et cause pour qn Verb
zu Hilfe kommen irreg. subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
den Unfallopfern Erste Hilfe leisten
donner les premiers secours aux accidentés Verb
Dekl. Beistand ...stände m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assistance {f}: I. Assistenz {f} / Beistand {m}, Mithilfe {f}; II. Assistenz {f} / Unterstützung {f}, Hilfe {f}; III. {public} die Anwesenden {Plural};
assistance f
Substantiv
mit viel (großer) Hilfe / Unterstützung
à grand renfort übertr. übertragen
versuchen, mit Hilfe von Alkohol seine Sorgen zu vergessen Alkohol
chercher l'oubli de ses soucis dans l'alcool
jmdm jemandem Hilfe leisten, helfen; einen Gefallen tun
donner un coup de main à qn Verb
▶ Dekl. Hilfe -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
secondance {f}: I. {Sport} Sekundanz {f} / Tätigkeit eines Sekundanten (Hilfe, Beratung, Betreuung eines Sportlers während eines Wettkampfes besonders beim Berufsboxen); II. {allg.} Sekundanz {f} / Hilfe {f}, Beistand {m};
secondance f
Substantiv
Im September 1999 hatte sie entschieden, die Umstellung erst am 29. März 2002 durchzuführen, um den finanziellen Belastungen und der "Jahr-2000"-Problematik bei den betroffenen Unternehmen Rechnung zu tragen. www.admin.ch
En septembre 1999, elle a décidé de ne procéder au changement que le 29 mars 2002 afin de ménager les entreprises concernées, qui devaient supporter les coûts du changement et qui étaient aux prises avec les problèmes informatiques du passage à l'an 2000. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 5:52:46 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3