Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
gegenüber
en face de
gegenüber
vis-á-vis de Präposition
gegenüberstellen
confronter Verb
einander gegenüberstellen
confronter Verb
gefällig jmdm. gegenüber
complairesant, -e pour, envers qn Adjektiv
jmdm. gegenübertreten irreg.
se présenter devant qn Verb
gegen etw. überwiegen irreg.
primer sur qc Verb
gegenüber etw. vorherrschen
primer Verb
gegenüber jmdm. nichts zu bestellen haben
ne rien pouvoir faire face à qn Verb
Gegenüber dem bisher vorgesehenen neuen Plan könnten erhebliche Kosten eingespart werden. www.admin.ch
Par rapport au nouveau plan prévu jusqu'ici, cette solution occasionnerait des coûts nettement moins importants. www.admin.ch
sich gegenüber etw. durchsetzen Konflikt
prévaloir (sur) Verb
gegenüber
envers
gegenüber
à l'égard de
jemandem Auge in Auge gegenüberstehen
se trouver en face de qn Verb
Gegenüber - n
vis-à-vis m
Substantiv
gegenüber liegend
d'en face Adverb
gegenüber von
en face de
gegenüber von ...
en face à ...
jdmn. gegenüber eine Verpflichtung eingehen
contracter une obligation envers qn Verb
jmdm. gegenüber im Vorteil sein Vergleich
être avantagé par rapport à qn Verb
gegenüber (+ dat)
vis-à-vis de
Blindheit gegenüber etw Wahrnehmung
cécité pour qc
vor, gegenüber von
en face du/de
Dekl. Gegenüber - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vis-à-vis {m}, {prép.}, {adv.}: I. Visavis {n} / Gegenüber {n}; II. vis-a-vis / gegenüber; III. (gegeneinander) gegenüber;
vis-à-vis m
Substantiv
Verhalten anderen Menschen gegenüber
comportement envers d'autres personnes
eine Vormachtstellung innehaben (gegenüber) Macht , Hierarchie
excercer une suprématie (sur)
gerade gegenüber
juste en face Adverb
seine/ihre Einstellung gegenüber Ausländern
son attitude envers les étrangers
allem gegenüber gleichgültig
indifférent à tout
einer Sache gegenüber aufgeschlossen sein
être accueillant à qc
Er ist Ausländern gegenüber voreingenommen. Einstellung
Il a un parti contre les étrangers.
nett sein gegenüber seinen Freunden Verhalten
être gentil à l'égard de ses amis
Gehorsam m maskulinum gegenüber dem Gesetz
obéissance f femininum à la loi
Dekl. Gehorsam m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
subordination {f}: I. {allg.} Subordination {f} / Unterordnung {f}; {übertragen}, {Militär} Gehorsam {m}, besonders gegenüber einem militärischen Vorgesetzten; b) untergeordnete, abhängige Stellung; II. {Sprachwort} Subordination {f} / -> Hypotaxe, Gegensatz Koordination;
subordination m
milit Militär , übertr. übertragen Substantiv
kontrapunktierend contre-pointant {m}, contre-pointante {f} {Adj.} {Partizip Präsens}: I. kontrapunktierend / den gegenüber anderen Stimmen selbstständigen Stimmverlauf betreffend;
contre-pointant,-e musik Musik , allg allgemein Adjektiv
Der grösste Teil der bilateralen Schulden von Honduras gegenüber der Schweiz (63 Millionen Franken) wurde bereits 1993 annulliert. Das gegenwärtige Abkommen betrifft eine Restschuld von 3 Millionen Franken. www.admin.ch
La majeure partie de la dette bilatérale de l'Honduras envers la Suisse (63 millions de francs) ayant déjà été annulée en 1993, le présent accord porte sur un solde de créances de 3 millions de francs. www.admin.ch
Gegenüber der letzten Prognose haben sich einige weltwirtschaftliche Risiken erhöht. www.admin.ch
Certains risques liés à l’économie mondiale se sont accrus depuis les dernières prévisions. www.admin.ch
Hyponastie f
hyponastie {f}: I. Hyponastie {f} / Krümmungsbewegung durch verstärktes Wachstum der Blattunterseite gegenüber
hyponastie f
biolo Biologie Substantiv
Gegenüber dem Vorjahresmonat verringerte sich die Arbeitslosigkeit um 30’386 Personen (-21,7%). www.admin.ch
Le chômage a diminué de 30’386 personnes (-21,7%) par rapport au mois correspondant de l'année précédente. www.admin.ch
Der Teilindex zur Arbeitslosigkeit liegt, fast unverändert gegenüber der Januarumfrage, bei 28 Punkten. www.admin.ch
Le sous-indice du chômage s’établit à 28 points et reste quasi-inchangé par rapport à l’enquête de janvier. www.admin.ch
Dem steht heute die gesellschaftliche Forderung nach Reversibilität (Überwachung, Kontrolle und Rückholbarkeit) gegenüber. www.admin.ch
Aujourd’hui, ce modèle se heurte à l’exigence de la réversibilité (avec surveillance, contrôle et possibilité de récupérer les déchets). www.admin.ch
Gegenüber Januar fallen die Erwartungen für die zukünftige allgemeine Wirtschaftsentwicklung spürbar weniger optimistisch aus. www.admin.ch
Par rapport à janvier, les consommateurs sont un peu moins optimistes eu égard à l’évolution de la situation économique générale. www.admin.ch
(gegeneinander) gegenüber vis-à-vis {m}, {prép.}, {adv.}: I. Visavis {n} / Gegenüber {n}; II. vis-a-vis / gegenüber; III. (gegeneinander) gegenüber;
vis-à-vis Adverb
Gegenüber der Juni-Hochrechnung wurde der Umfang des erwarteten Überschusses um 300 Millionen nach oben korrigiert. www.admin.ch
Par rapport à l’extrapolation de juin, le montant de l’excédent attendu a été revu à la hausse de 300 millions de francs. www.admin.ch
Dekl. Immunreaktion -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
réaction immune {f}: I. {Biologie, Medizin} Immunreaktion {f} / Abwehrreaktion von Lebewesen gegenüber Krankheitserregern oder Giften;
réaction immune f
biolo Biologie , mediz Medizin Substantiv
Infolge der Verwüstungen durch den Wirbelsturm Mitch war beschlossen worden, Honduras 67% seiner Schulden und Schuldzinsen gegenüber den Gläubigern des Pariser Clubs zu erlassen und ein dreijähriges Moratorium auf die Zinszahlungen zu gewähren. www.admin.ch
Suite au passage de l'ouragan Mitch, il avait alors été décidé d'accorder à l'Honduras une réduction de 67% du stock et des intérêts de la dette envers les créanciers du Club de Paris ainsi qu'un moratoire de trois ans sur le paiement des intérêts. www.admin.ch
Im Einklang mit den EU-Beschlüssen wurden auch die Schweizer Sanktionen gegenüber Syrien durch den Bundesrat mehrmals angepasst. www.admin.ch
Il a adapté plusieurs fois l’ordonnance ad hoc afin de se coordonner avec les décisions de l’UE. www.admin.ch
Unverändert gegenüber der letzten Prognose besteht im Inland ausserdem das Risiko einer stärkeren Korrektur der Bauwirtschaft als prognostiziert. www.admin.ch
En Suisse, le risque d’une correction plus forte que prévu dans le secteur de la construction est resté inchangé par rapport aux dernières prévisions. www.admin.ch
Frankophobie f
francophobie {f}: I. {allg.} Frankophobie {f} / Scheu gegenüber alles Französische; {zum Denunzieren, Spalten übertragen} Frankophobie {f} / Abneigung gegen Frankreich, seine Bewohner und seine Kultur;
francophobie f
Substantiv
Die Anzahl Heizgradtage, ein wichtiger Indikator für den Energieverbrauch zu Heizzwecken, nahm gegenüber dem Vorjahr um 1.5% ab. www.admin.ch
Les degrés-jours de chauffage, indicateur influant sur la consommation d'énergie à des fins de chauffage, ont diminué de 1,5% par rapport à l'année précédente. www.admin.ch
Die Zahl der Arbeitgeber, die die Löhne im vereinfachten Verfahren abrechnen, stieg gegenüber 2016 von 61 000 auf knapp 70 000. www.admin.ch
Le nombre d’employeurs ayant utilisé la procédure de décompte simplifiée des salaires est passé de 61 000 en 2016 à près de 70 000 en 2017. www.admin.ch
Vorbehalten bliebe damit lediglich die Auskunftspflicht gegenüber Behörden, soweit hierfür eine gesetzliche Grundlage im Bundes- oder kantonalen Recht bestünde. www.edoeb.admin.ch
Seraient réservés les devoirs légaux d’information à l’égard des autorités pour autant qu’une base légale existe dans le droit fédéral ou le droit cantonal. www.edoeb.admin.ch
gegenüber
face à Adverb
gegenüber
en face Adverb
Die Gesamtzahl der Jugendlichen, die vor der Ausbildungswahl standen, ist gegenüber dem Vorjahr angestiegen und belief sich hochgerechnet auf 162'000 (2016: 144'500) Jugendliche. www.admin.ch
Le nombre de jeunes confrontés prochainement au choix d’une formation mais n’ont pas encore trouvé de places d’apprentissage se monte à 162'000 et a augmenté par rapport à l’année précédente (2016: 144'500). www.admin.ch
Insgesamt nahm auch die Zahl der Rückmeldungen der Spezialbehörden an die kantonalen Kontrollorgane über getroffene Massnahmen und verhängte Sanktionen gegenüber dem Vorjahr ab (3'034, -10%). www.admin.ch
Le nombre de retours d’information des autorités spéciales à ces organes sur les mesures prises et les sanctions prononcées a également diminué (3'034, -10%). www.admin.ch
Stellensuchende im Mai 2018 Insgesamt wurden 185’467 Stellensuchende registriert, 8’593 weniger als im Vormonat. Gegenüber der Vorjahresperiode sank diese Zahl damit um 16’952 Personen (-8,4%). www.admin.ch
Demandeurs d'emploi en mai 2018 L’ensemble des demandeurs d’emploi inscrits se chiffre à 185’467 personnes, soit 8’593 de moins que le mois précédent et 16’952 (-8,4%) de moins qu'au même mois de l'année précé-dente. www.admin.ch
Gegenüber 2015 (2,75 Milliarden Franken) wurde der Umsatz im Jahr 2016 um über 230 Millionen Franken gesteigert, was einer Zunahme von 8,36% entspricht. www.admin.ch
Par rapport au chiffre d'affaires de l'année précédente (2,75 milliards de francs), cela représente une hausse de plus de 230 millions, soit de 8,36 %. www.admin.ch
Er nutzte die Gelegenheit, um den Willen des Bundesrats zu betonen, dass der bilaterale Weg weiterverfolgt werden soll - mit der nötigen Offenheit gegenüber Weiterentwicklungen und Anpassungen. www.admin.ch
Il a profité de cette occasion pour réaffirmer la volonté du Conseil fédéral de poursuivre la voie bilatérale, de façon à ce qu'elle puisse se développer et s'adapter. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:10:29 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3