page 028 - 037 Artikel |
Deutsch | Französisch | réserve | Stufe | Raus |
als Erster ankommen |
arriver le premier |
am ersten Montag des Monats
Datum, Zeitangabe |
le premier lundi du mois |
Aschenbecher |
cendrier |
August ist der heißeste Monat. |
Août es le mois le plus chaud. |
Berlin ist die neue Hauptstadt Deutschlands.
Städte |
Berlin est la nouvelle capitale de l'Allemagne. |
Bier macht dick.
Ernährung |
La bière fait grossir. |
blonde Haare haben
Aussehen |
avoir les cheveux blonds |
das Geld zum Fenster hinauswerfen |
jeter l'argent par les fenêtres |
Das Leben steckt voller Überraschungen.
Spruch |
La vie nous prépare plein de surprises. |
Den Winter mag ich nicht besonders.
Abneigung |
Je n'aime pas trop l'hiver. |
Der Computer ist ein Meisterwerk der Technik. |
L'ordinateur est une merveille de la technologie. |
Der Frühling ist meine bevorzugte Jahreszeit.
Vorlieben |
Le printemps est ma saison préférée. |
der Hund meines Bruders |
le chien de mon frère |
die Blüten aus dem botanischen Garten |
les fleurs du jardin botanique |
die Einwohner Frankreichs |
les habitants de la France |
Die Familie Dupont lebt in München.
Wohnen |
Les Dupont habitent à Munich. |
die hundert Meter laufen |
courir le cent mètres |
Die Kinder erwarten Weihnachten voller Ungeduld. |
Les enfants attendent Noël avec impatience. |
Die Kollegen und guten Freunde meines Mannes |
Les collègues et bons amis de mon mari |
Die Rose ist eine hübsche Blume. |
La rose est une jolie fleur. |
Einstein war ein Genie. |
Einstein fut un génie. |
Er grüßt mich mit seinem allseits bekannten Lächeln. |
Il me salue avec le sourire. |
Er hat Bauchweh.
Befinden, Körpergefühle |
Il a mal au ventre. |
Er hat den Verstand verloren.
Befinden |
Il a perdu la raison. |
Er ist ein Einzelkind.
Kind, Familie |
Il est un fils unique. |
Er ist letzten Dienstag heimgekommen.
Reise |
Il est rentré mardi dernier. |
Er nahm den Nachtzug.
Reise, Zug |
Il a pris le train de nuit. |
Er nützt die anderen aus.
Verhalten |
Il profite des autres. |
Er sprach mit der Mutter. |
Il a parlé à la mère. |
Frieden schliessen |
faire la paix | evtl. falsch |
Frieden schließen |
faire la paix | Ersetze |
Geld regiert die Welt.
Sprichwort, Spruch |
L'argent mène le monde. |
Holzschuppen - |
hangar en bois |
Ich denke an die Kinder. |
Je pense aux enfants. |
Ich gehe nach Borneo. |
Je vais à Borneo. |
Ich gehe zur Arbeit. |
Je vais au travail. |
Ich habe einen Termin beim Herrn Bürgermeister.
Verabredung, Behördenangelegenheit |
J'ai rendez-vous avec Monsieur le Maire. |
Ich habe mir das Bein gebrochen.
Verletzungen |
Je me suis cassé(e) la jambe. |
Ich komme Anfang Juni.
Reise, Besuch |
J'arriverai début juin. |
Ich komme aus der Apotheke. |
Je viens de la pharmacie. |
Ich komme aus der Türkei zurück.
Reise |
Je rentre de la Turquie. |
Ich komme aus Kanada zurück.
Reise / (zurückkommen) |
Je rentre du Canada. |
Ich lebe in den USA. |
Je vis aux États-Unis. |
Ich trinke gerne Wein.
Vorlieben, Trinken |
J'aime le vin. |
Ich trinke Leitungswasser.
Trinken |
Je bois l'eau du robinet. |
Ich verlasse das Büro. |
Je sors du bureau. |
Ich wache morgens spät auf.
Gewohnheiten / (aufwachen) |
Je me réveille tard le matin. |
Ich werde dich nächsten Sonntag anrufen.
Verabredung, Telefon |
Je t'appellerai dimanche prochain. |
Ich werde diesen Brief nach Madagaskar schicken. |
J'enverrai cette lettre à Madagascar. |
Ich wohne in Japan. |
J'habite au Japon. |
Im Herbst werde ich wandern gehen.
Unternehmung, Bewegung |
En automne, je vais faire de la randonnée. |
Kaffee macht munter. |
Le café réveille. |
Kinder spielen gern |
Les enfants aiment jouer |
kurz nach Mittag
Zeitangabe |
midi passé |
Montags geht er nie aus.
Unternehmung / (ausgehen) |
Il ne sort jamais le lundi. |
Paris heute, das heutige Paris |
le Paris de nos jours |
Paris ist eine schöne Stadt. |
Paris est une belle ville. |
Pfingsten ist ein Feiertag.
Feiertage |
La Pentecôte est un jour férié. |
Samstags gehe ich immer spät zu Bett.
Gewohnheiten, Tagesablauf |
Je me couche toujours tard le samedi. |
Schuppen |
hangar |
schwarze Augen haben
Aussehen, Personenbeschreibung |
avoir les yeux noirs |
Sind Sie Sandras Freund?
Beziehung |
Êtes-vous l'ami de Sandra ? |
um sieben Uhr abends |
à sept heures du soir |
Ungeduld |
impatience |
vor Sonnenuntergang |
avant le coucher du soleil |
Wind aus westlicher (/ östlicher) Richtung
Winde |
vent d'ouest (/ d'est) |
Wind aus östlicher Richtung |
le vent d'est | evtl. falsch |
Wind aus westlicher (/ östlicher) Richtung
Winde |
vent d'ouest (/ d'est) | Ersetze |
Wir haben die Ferien im Süden Frankreichs verbracht.
Urlaub |
Nous avons passé les vacances dans le Midi. |
Zeit haben |
avoir le temps |