auf Deutsch
in english
auf Persisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Persisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Persisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Persisch
Farbschema classic
Persisch Lern- und Übersetzungsforum
Persisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
495
493
Anne Beckmann
DE
29.04.2016
Unterschied
Farsi
-
Dari
-
Tadjiki
Verstehe ich das richtig: Bei Farsi, Dari und Tadjiki handelt es sich in der Schriftsprache um dieselbe Sprache (persisch), aber die gesprochene Sprache variiert im Sinne eines Dialektes?
Ich habe einen medizinischen Fragebogen ehrenamtlich ins persische übersetzen lassen und würde gerne wissen, ob der für Farsi, Dari und Tadjiki sprechende Menschen verständlich ist. Vielen Dank.
21828279
Antworten ...
orak
F1
EN
PT
27.04.2016
Übersetzungshilfe
Hallo zusammen, kann mir bitte jemand folgenden Text übersetzen?
باعث افتخار منه و این دعوت رو با جان دل میپذیرم
21828255
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re: (Rückfrage)
Ich schau mal, ob ich was tun kann ...
Eine Frage: Kann das was mit John Dell, dem amerikanischen Comic-Zeichner zu tun haben?
21828256
Antworten ...
orak
F1
EN
PT
➤
➤
Re: (Rückfrage)
nein das glaube ich eher nicht... Er schreibt: I have many many word in farsi to thank you. Finally I coudn't tell my sens. und dann auf farsi weiter....
21828257
Antworten ...
orak
F1
EN
PT
➤
➤
Re: (Rückfrage)
nein, glaube ich eher nicht. Er schreibt:"I have many many word in farsi to thank you.
Finally I coudn't tell my sens.
باعث افتخار منه و این دعوت رو با جان دل میپذیرم
21828258
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re: ...
Ich habe den Satz mal weitergeleitet, aber da kann ich nichts versprechen, bis wann evtl. eine Antwort eintrudelt.
Ich konnte bloß paar Worte entziffern:
باعث bâes = Ursache, Verursacher / افتخار eftekhâr = Ehre, Stolz / و = und / این in = dies / دعوت da'vat = Einladung, Aufforderung / با bâ = mit / جان jân = Leben / دل del =Herz (also hat es nichts mit dem Comiczeichner zu tun)
Ciao, Tamy.
21828259
Antworten ...
orak
F1
EN
PT
➤
➤
➤
➤
Danke:
Re
: ...
Vielen Dank auf jeden Fall, voll nett von dir!
21828260
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re: ...
Glück gehabt !!!
Ich habe gerade eine Antwort bekommen!
Sie lautet:
"Es war eine Ehre für mich, und ich nehme diese Einladung mit Herz."
Ciao, Tamy.
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
mit Herz nehmen = von Herzen annehmen
29.04.2016 07:22:38
richtig
21828261
Antworten ...
orak
F1
EN
PT
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Danke:
Re
: ...
Vielen Dank, das hilft echt weiter!! Ihr seid spitze!
21828262
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
: ...
Das geht ja runter wie Öl !!! (:-))
21828263
Antworten ...
Patlinnerick
26.04.2016
Übersetzungs
Hilfe
Hallo zusammen,
Kann mir jemand folgendes übersetzen auf persisch/Farsisch:
1.) was würdest du gerne einmal unternehmen (machen)
2.) ich vertraue dir
21828249
Antworten ...
rose123
23.04.2016
Songtextübersetzung
gesucht
!!!!!!!
Wer kann mir die Übersetzung dieses sehr bekannten Liedes sagen, ich habe vergeblich überall nach dem englischen oder deutschen Songtext gesucht: https://www.youtube.com/watch?v=IqtsIbqX5Lc
21828209
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Songtextübersetzung
gesucht
!!!!!!!
Hallo Rose!
Nun, es lässt sich schon etwas finden...
In dem youtube-link schreibt ja jemand (auf Englisch), dass diese Version von Faezeh gesungen wird (in einem Arrangement von Jamshid Shaybani), während das Original von Parviz Yahaghi stammt mit dem Sänger Delkash und dem Liedtext von Ismael Navvab-e Safa (Das ganze lief wohl unter dem Titel "Ashofteh" = "Durcheinander, Chaos").
Der Titel hier in der youtube-Version wird mit ، اسیر دام تو = 'Asir dâm to' angegeben, was, wenn ich es richtig verstehe, "Gefangen in deiner Falle" bedeutet. Im Einzelnen: اسیر asir = der Gefangene / دام dâm = Falle / تو to =du, dich.
So, nach dieser Vorrede verrate ich dir jetzt, wo du den persischen Text mit englischer Übersetzung finden kannst:
http://www.allthelyrics.com/forum/showthread.php?t=153695
Wie heißt es so schön? LMGIFY
(Let me google it for you)
Ciao, Tamy.
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
Delkash ('anmutig') ist natürlich eine SängerIN !
23.04.2016 20:32:27
richtig
21828210
Antworten ...
rose123
➤
➤
Danke:
Re
:
Songtextübersetzung
gesucht
!!!!!!!
MERSI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
21828211
Antworten ...
rose123
➤
➤
Danke:
Re
:
Songtextübersetzung
gesucht
!!!!!!!
Ganz lieben Dank nochmal, ich hatte immer unter dem Titel Ashofteh gesucht, aber nichts gefunden.
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
Gern geschehen! (:-)
23.04.2016 19:35:03
richtig
21828212
Antworten ...
yasmina1403
17.04.2016
Könnte
mir
das
bitte
wer
übersetzen
?
Hallo!
Ich bin zurzeit dabei Farsi zu lernen, jedoch bin ich, wenn die Schriftzüge sehr geschwungen und kunstvoll sind, noch ein wenig überfragt.
Wäre daher jemand so lieb und könnte mir das auf dem Bild im Link geschrieben übersetzen?
Vielen lieben Dank! :))
Link: https://drive.google.com/uc?export=download&id=0B6SvcSW8keOlSFgwOWNuaktpQ
21828173
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Könnte
mir
das
bitte
wer
übersetzen
?
Hallo Yasmina,
ob ich dir helfen kann, weiß ich momentan noch nicht.
Aber auf jeden Fall klappt der von dir angegebene Link nicht! Also im Bedarfsfall bitte nochmals einstellen!
Ciao, Tamy.
21828175
Antworten ...
Salam
13.04.2016
Hallo
ich bräuchte dringend Hilfe bei der Überstzung hiervon:
Vaghti lio betooni bekhooni.
Gir Kardam
Vielen Dank
21828137
Antworten ...
rowild
08.04.2016
Hi!
Kann mir jemand sagen, was "Langschläfer" auf persisch (bzw. "Langschläferin") heißt? Danke!
21828108
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Hi
!
Ich kann dir leider nur eine Umschreibung anbieten:
Langschläfer = کسی که صبحها دیر بیدار میشود = kesi ke sobh-hâ dir bidâr mishavad
kesi = jemand / sobh-hâ = morgens / dir = spät / bidâr = wach
Ciao, Tamy.
21828109
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X