pauker.at

Portugiesisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischTürkisch [-]Persisch [-]Polnisch [-]Italienisch [-]Farsi [-]Spanisch [-]Tschechisch [-]Letzebuergisch [-]Finnisch [-]Esperanto [-]Kurdisch [-]Niederländisch [-]Französisch [-]Schwedisch [-]Slowakisch [-]Singhalesisch [-]Kroatisch [-]Russisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom dia


test
testdzień dobryBuongiornoRuzetun bekheyrbuenos diasDobrý den.Hyvää päivää.Bonan tagon.Roj baş
goeden dag
goeie dagBonjourHejDobrý deň.Dobar danДобрый день.
Wie geht es dir? Gut.Co u Ciebie słychać? W porządku.Come stai? Bene.Halet chetore? Khubam.¿Cómo estás? Bien.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Wéi geet et dir? Gudd.Kiel vi fartas? Bone.Tu çawani? Başim.Comment vas-tu ? Bien.Ako sa máš? Dobre.Kako si. Dobro!Как у тебя дела? Хорошо.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti takoТак надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Saluton. Mi nomiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.

Guten Morgen.Dzień dobry.Sobh bekheyr.Buenos días.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Gudden Moien.Hyvää huomenta.Bonan matenon.Bonjour.Dobré ráno.Dobro jutroДоброе утро.
Guten Abend.boa noiteDobry wieczór.Buonasera.Asr bekheyr.Buenas tardes.Dobrý veHyvää iltaa.Bonan vesperon.êvar başBonsoir.Dobrý veDobro vecerДобрый вечер.
Danke.Dziękuje.Grazie.MersiGracias.Děkuji.merciKiitos.Dankon.Sopas.MerciTackĎakujem.HvalaСпасибо.
Dankeschön.Dziękuje bardzo.Kheyli mamnunDěkuji pěkně.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Merci beaucoup.Ďakujem pekne.Hvala lijepaСпасибо большое.
Nichts zu danken.Nie ma za co.Non c’è di che!Ghabele Shoma ra nadareDe nada. Není za Není zaNe dankinde.tiştek nabeDe rien.Nie je zaNema na cemuНе стоит благодарности.
Frohe Weihnachten!Wesołych Świąt!Buon Natale!Feliz Navidad!Veselé Vánoce!Feliĉan kristnaskon!Cejna Weihnachtê pîroz beJoyeux Noël !Veselé Vianoce!Sretan BožiС рождеством!
Gute Nacht.Dobranoc.Buonanotte.Shab bekheyrBuenas noches.Dobrou noc.hyvää yötä.Bonan nokton.şev başBonne nuit.Dobrú noc.Laku nocСпокойной ночи.
Bis bald.Até logo.Do zobaczenia.A presto¡Hasta luego!Na viděnou.Ĝis baldaŭ.heta nêzîk deA bientôt.Do skoroДо скорого (свидания).

Bis gleich.Na razie.Ta baad.¡Hasta pronto!Za chvíli ahoj.Ĝis tuj.heta piştreA tout de suite.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)До скорого (свидания).
Zum Wohl!Na zdrowie!Salute!Salamati¡Salud!Na zdraví!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!nûş û canNa zdravie!Na zdravlje (auch Gesundheit)Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!
Entschuldigung!Przepraszam!Bebakhshid!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Anteeksi!Pardonu!qusîra min efu bikePardon !Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Извините, пожалуйста!
Das macht nichts.Nic nie szkodzi.Non fa niente!No pasa nada.To nevadí.Ei se mitään.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.xem nakeCe n'est pas grave.To nevadí.Ma nema vezeНичего страшного.
Guten Appetit!Smacznego!Buon appetito!Nushe jan!¡Qué aproveche!Dobrou chuť!Gudden Apetitt!hyvää ruokahalua!Bonan apetiton!afiyet beBon appétit !Dobrú chuť!Dobar tekПриятного аппетита!
Ich wünsche dir das Beste.Wszystkiego najlepszego!Ti auguro il meglio!Te deseo lo mejor.Přeju ti to nejlepší.Mi deziras al vi la plej bonan.ji te re serfirazî dixwaz imZelim ti sve najboljeЯ желаю тебе всего самого хорошего.
Hallo!Cześć!Ciao!Salam!¡Hola!Ahoj!Saluton!SilavAhoj!HaloПривет! Здравствуйте!
Wie geht's?Co słychać?Come va?chetori?¿Qué tal?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Tu Çawani?Ca va ?Ako sa máš?Kako siКак дела?
Vielen Dank.Dziękuję bardzo.Grazie tanteba Tashakkore ziyadMuchas gracias.Děkuji mnohokrát.Dankegon!gelekî sipasMerci beaucoupPuno hvalaСпасибо большое.
Bitte... wenn man um etwas bittetProszę...PregoPor favor....prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Bonvolu...s'il vous plaîtProsím...MolimПожалуйста...
Glückliches neues Jahr!Szczęśliwego Nowego Roku!Felice Anno Nuovo!Sale now mobarak!¡Feliz año nuevo!Šťastný nový rok!Feliĉan novan jaron!sala nû pîroz beBonne année !Šťastný nový rok!Sretna nova godinaС Новым Годом, с новым счастьем!
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.mamnun, va hamchenin.Děkuji, nápodobně.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.Hvala takođerСпасибо, Вас (тебя) так же.
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Veselé Velikonoce!Cejna Ostern Piroz bêJoyeuses Pâques !Veselú Veľkú noc!Sretan Uskrs !С Пасхой!
Glückwunsch!Auguri!Blahopřeji!Piroz bê!Blahoželám!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Поздравляю!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Khosh amadidSrdetervetuloaBi xer hatiBienvenueDobro došli ! (plural)Добро пожаловать!
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Těší mě! Těší nás!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!Ja se radujem! Mi se radujemo !Я очень рад! Мы очень рады!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Navê te çiye? Navê ta bxer?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Как тебя зовут? Как Вас зовут?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichOù habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernJesi vjenm - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?To bache dari? Shoma bache darid?Máš děti? Máte děti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš deti? Máte deti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjenf - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzejućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutraвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, chrome, Michal Klemba, hut, Maria José Guallar, dakarek (Mähren), Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, dagmar1, Matja, KNEZ, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken