pauker.at

Portugiesisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischTürkisch [-]Persisch [-]Polnisch [-]Italienisch [-]Farsi [-]Spanisch [-]Tschechisch [-]Letzebuergisch [-]Finnisch [-]Esperanto [-]Kurdisch [-]Niederländisch [-]Französisch [-]Schwedisch [-]Slowakisch [-]Singhalesisch [-]Kroatisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom dia


test
testdzień dobryBuongiornoRuzetun bekheyrbuenos diasDobrý den.Hyvää päivää.Bonan tagon.Roj baş
goeden dag
goeie dagBonjourHejDobrý deň.Dobar dan
Wie geht es dir? Gut.Co u Ciebie słychać? W porządku.Come stai? Bene.Halet chetore? Khubam.¿Cómo estás? Bien.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Wéi geet et dir? Gudd.Kiel vi fartas? Bone.Tu çawani? Başim.Comment vas-tu ? Bien.Ako sa máš? Dobre.Kako si. Dobro!
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Saluton. Mi nomiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u Austriji

Guten Morgen.Dzień dobry.Sobh bekheyr.Buenos días.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Gudden Moien.Hyvää huomenta.Bonan matenon.Bonjour.Dobré ráno.Dobro jutro
Guten Abend.boa noiteDobry wieczór.Buonasera.Asr bekheyr.Buenas tardes.Dobrý veHyvää iltaa.Bonan vesperon.êvar başBonsoir.Dobrý veDobro vecer
Danke.Dziękuje.Grazie.MersiGracias.Děkuji.merciKiitos.Dankon.Sopas.MerciTackĎakujem.Hvala
Dankeschön.Dziękuje bardzo.Kheyli mamnunDěkuji pěkně.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Merci beaucoup.Ďakujem pekne.Hvala lijepa
Nichts zu danken.Nie ma za co.Non c’è di che!Ghabele Shoma ra nadareDe nada. Není za Není zaNe dankinde.tiştek nabeDe rien.Nie je zaNema na cemu
Frohe Weihnachten!Wesołych Świąt!Buon Natale!Feliz Navidad!Veselé Vánoce!Feliĉan kristnaskon!Cejna Weihnachtê pîroz beJoyeux Noël !Veselé Vianoce!Sretan Boži
Gute Nacht.Dobranoc.Buonanotte.Shab bekheyrBuenas noches.Dobrou noc.hyvää yötä.Bonan nokton.şev başBonne nuit.Dobrú noc.Laku noc
Bis bald.Até logo.Do zobaczenia.A presto¡Hasta luego!Na viděnou.Ĝis baldaŭ.heta nêzîk deA bientôt.Do skoro

Bis gleich.Na razie.Ta baad.¡Hasta pronto!Za chvíli ahoj.Ĝis tuj.heta piştreA tout de suite.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)
Zum Wohl!Na zdrowie!Salute!Salamati¡Salud!Na zdraví!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!nûş û canNa zdravie!Na zdravlje (auch Gesundheit)
Entschuldigung!Przepraszam!Bebakhshid!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Anteeksi!Pardonu!qusîra min efu bikePardon !Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)
Das macht nichts.Nic nie szkodzi.Non fa niente!No pasa nada.To nevadí.Ei se mitään.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.xem nakeCe n'est pas grave.To nevadí.Ma nema veze
Guten Appetit!Smacznego!Buon appetito!Nushe jan!¡Qué aproveche!Dobrou chuť!Gudden Apetitt!hyvää ruokahalua!Bonan apetiton!afiyet beBon appétit !Dobrú chuť!Dobar tek
Ich wünsche dir das Beste.Wszystkiego najlepszego!Ti auguro il meglio!Te deseo lo mejor.Přeju ti to nejlepší.Mi deziras al vi la plej bonan.ji te re serfirazî dixwaz imZelim ti sve najbolje
Hallo!Cześć!Ciao!Salam!¡Hola!Ahoj!Saluton!SilavAhoj!Halo
Wie geht's?Co słychać?Come va?chetori?¿Qué tal?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Tu Çawani?Ca va ?Ako sa máš?Kako si
Vielen Dank.Dziękuję bardzo.Grazie tanteba Tashakkore ziyadMuchas gracias.Děkuji mnohokrát.Dankegon!gelekî sipasMerci beaucoupPuno hvala
Bitte... wenn man um etwas bittetProszę...PregoPor favor....prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Bonvolu...s'il vous plaîtProsím...Molim
Glückliches neues Jahr!Szczęśliwego Nowego Roku!Felice Anno Nuovo!Sale now mobarak!¡Feliz año nuevo!Šťastný nový rok!Feliĉan novan jaron!sala nû pîroz beBonne année !Šťastný nový rok!Sretna nova godina
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.mamnun, va hamchenin.Děkuji, nápodobně.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.Hvala također
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Veselé Velikonoce!Cejna Ostern Piroz bêJoyeuses Pâques !Veselú Veľkú noc!Sretan Uskrs !
Glückwunsch!Auguri!Blahopřeji!Piroz bê!Blahoželám!Čestitam ! (Ich Gratuliere)
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Khosh amadidSrdetervetuloaBi xer hatiBienvenueDobro došli ! (plural)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Těší mě! Těší nás!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!Ja se radujem! Mi se radujemo !
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Navê te çiye? Navê ta bxer?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichOù habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernJesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?To bache dari? Shoma bache darid?Máš děti? Máte děti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš deti? Máte deti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzejućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, chrome, Michal Klemba, hut, Maria José Guallar, dakarek (Mähren), Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, dagmar1, Matja, KNEZ, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken