| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Category | Type | |
|
Ehre, Würde f |
haysiyet | | Substantiv | |
|
Ehre erweisen |
hürmet etmek | | Verb | |
|
Achtung erweisen |
hürmet etmek | | Verb | |
|
Ruhm und Ehre |
şan ve şeref | | | |
|
Gnade (/ Ehre) erweisen |
lütfunu göstermek | | Redewendung | |
|
Achtung ffemininum, Wertschätzung f |
kıymet | | Substantiv | |
|
respektieren |
hürmet etmek | | Verb | |
|
achten |
kıymet vermek | | Verb | |
|
Achtung f |
dikkat, itibar, saygı | | Substantiv | |
|
achten |
hürmet etmek | | Verb | |
|
Ehre ffemininum, Würde ffemininum, Achtung f |
izzet | | Substantiv | |
|
Respekt mmaskulinum, Achtung ffemininum, Hochachtung ffemininum |
hürmet | | Substantiv | |
|
Ehre ffemininum, Würde ffemininum; Wert mmaskulinum f |
şeref | | Substantiv | |
|
Vorsicht! Achtung! f
Warnung, Ermahnung |
dikkat! | | Substantiv | |
|
(erwiesene) Ehre f |
hürmet | | Substantiv | |
|
Alle Achtung!
Lob |
Takdire değer! | | | |
|
Achtung entgegenbringen
Zwischenmenschliches |
-e saygı beslemek | | | |
|
Versagen Sie mir diese Ehre nicht!
Höflichkeit |
Beni bu şereften mahrum etmeyiniz! | | | |
|
sich zeigen, sich erweisen |
belli olmak | | Verb | |
|
auf Kleinigkeiten achten
Wahrnehmung, Konzentration |
küçük şeyelere dikkat etmek | | | |
|
Gnade, Freundlichkeit, Ehre f |
lütuf, -tfu
(lütfu) | | Substantiv | |
|
achten (auf), aufpassen (auf)
achten auf + Akkusativ |
-e dikkat etmek | | Verb | |
|
jemandes Ehre verletzen
Konflikt |
birisinin onuruna dokunmak | | Verb | |
|
Wenn man abnehmen möchte, muss man darauf achten, was man isst.
Ernährung |
Eğer zayıflamak istiyorsan ne yediğine dikkat etmek zorundasın. | | | |
|
auf die Gefahr achten
Risiko |
tehlikeye dikkat etmek
(tehlike) | | Redewendung | |
|
seine Ehre wahren (/ beschützen) |
namusunu muhafaza etmek | | | |
|
aufpassen, achten auf etwas transitiv |
-e sahip çıkmak | | Verb | |
|
sich als unbrauchbar erweisen |
çürük çıkmak | | Verb | |
|
sich als untauglich erweisen |
çürük çıkmak | | Verb | |
|
sich als wacklig erweisen |
çürük çıkmak | | | |
|
Name, Ruhm mmaskulinum, Ehre f |
nam | | Substantiv | |
|
Hauptsache, meine Ehre ist wiederhergestellt.
Konflikt / (wiederherstellen) |
Asıl konu namusum temizlenmiş olması.
(namus) (temizlemek = sauber machen) (temizlenmek = sich reinigen) | | | |
|
Wertschätzung ffemininum, Achtung ffemininum; Verdienst nneutrum |
değer | | Substantiv | |
|
Stolz mmaskulinum, Ehre f |
onur | | Substantiv | |
|
Acht geben, achtgeben, achten (auf)
Konzentration, Wahrnehmung |
göz kulak olmak | | Verb | |
|
jmdm (den gebührenden) Respekt erweisen v |
birine saygı göstermek | | Verb | |
|
sich als faul erweisen |
çürük çıkmak | | Verb | |
|
sich als richtig erweisen |
haklı çıkmak | | Verb | |
|
Das könnte sich als nützlich erweisen.
Überlegung, Einschätzung |
O işe yarayabilir. | | | |
|
alle Achtung, hervorragend, großartig!
Lob |
üstün | | | |
|
sehr auf seine Worte achten (müssen)
Kommunikation, Sprechweise |
ne söylediğine çok dikkat etmek (zorunda olmak) | | | |
|
Ich muss auf mein Gewicht achten.
Gewicht |
Kiloma dikkat etmem gerekiyor. | | | |
|
Meine Ehre steht auf dem Spiel. |
Namusum söz konusu. | | | |
|
Respekt mmaskulinum, Achtung ffemininum, Hochachtung ffemininum, Ehrerbietung f |
saygı | | Substantiv | |
|
sehr darauf achten müssen, was man sagt
Kommunikation, Konversation / (sagen) |
ne söylediğine çok dikkat etmek zorunda olmak | | | |
|
sich als unhaltbar erweisen, sich als falsch erweisen |
çürük çıkmak | | Verb | |
|
Er muss auf jeden Pfennig (/ Cent) achten.
Finanzen |
O, her kuruşu saymak zorundadır. | | | |
|
Wir sollten ein Auge darauf haben. / Wir sollten darauf achten. |
Buna göz kulak olalım. | | | |
|
Deinetwegen habe ich meine Ehre und meine Prinzipien aufgegeben.
Konflikt, Vorwurf |
Senin için namusumdan ve prensiplerimden vazgeçmek zorunda kaldım.
(namus) (prensip) | | | |
|
Du musst darauf achten, dass du es nicht zerbrichst.
Erziehung, Ermahnung |
Onu kırmamak için dikkat etmelisin. | | | |
|
Ehre ffemininum, Ehrgefühl nneutrum; guter Ruf mmaskulinum, Unbescholtenheit ffemininum ( geh ) |
namus | | | |
|
Das hat (wenigstens) etwas mit Stolz und Ehre zu tun. |
(En azından) bu gurur ve şereflilik olur. | | | |
|
Achten Sie darauf, dass die Rücklehnen aufrecht und die Tische geschlossen sind!
Flug |
Koltuk arkalarının dik, masaların kapalı olmasına dikkat ediniz! | | | |
|
Sag mir bitte, worauf ich zu achten habe. Ich möchte nichts falsch machen.
Verhalten |
Nelere dikkat etmem gerektiğini söyle bana lütfen. Yanlış bir şey yapmak istemiyorum. | | | |
|
Achtung: diese Nachricht übermittelt Fröhlichkeit und gute Laune. Lehn dich zurück und genieße das Gefühl, dass ich an dich denke!
SMS-Spruch, Gruß; Beziehung |
Dikkat: bu mesaj mutluluğu ve iyi moraller içeriyor. Geriye yaslan ve seni düşündüğümün tadını çıkar.
(yaslanmak) | | | |
|
… aber trotzdem respektiere ich deine Entscheidung.
Entschluss / (respektieren) |
... ama sen yine de senin karar saygı benim için. | | | |
|
Ich bin Türke, ehrlich und fleißig. Mein Gesetz ist es, meine Jüngeren zu schützen, meine Älteren zu achten, meine Heimat und meine Nation mehr zu lieben als mich selbst. Mein Ideal ist es aufzusteigen, voranzugehen. O großer Atatürk! Ich schwöre, dass ich unaufhaltsam auf dem von dir eröffneten Weg zu dem von dir gezeigten Ziel streben werde. Mein Dasein soll der türkischen Existenz ein Geschenk sein. Wie glücklich derjenige, der sagt ,Ich bin Türke‘!
(Schulischer Eid) |
Türküm, doğruyum, çalışkanım. İlkem, küçüklerimi korumak, büyüklerimi saymak, yurdumu, milletimi, özümden çok sevmektir. Ülküm, yükselmek, ileri gitmektir. Ey büyük Atatürk! Açtığın yolda, gösterdiğin hedefe durmadan yürüyeceğime ant içerim. Varlığım Türk varlığına armağan olsun. Ne mutlu Türküm diyene! | | Redewendung | |
|
ehrenhaft, ehrliebend; ehrlich |
onurlu
(onur = Ehre) | | | |
|
Achte (/ Respektiere) dich selbst!
Ratschlag / (respektieren) |
Kendinize saygı duyun. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 07.10.2024 4:14:03 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |