auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch German Sitz; Platz
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Botschaft
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Botschaft
die
Botschaften
Genitiv
der
Botschaft
der
Botschaften
Dativ
der
Botschaft
den
Botschaften
Akkusativ
die
Botschaft
die
Botschaften
Sitz eines Botschafters
la
embajada
f
Substantiv
▶
▶
Dekl.
Platz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Platz
die
Plätze
Genitiv
des
Platzes
der
Plätze
Dativ
dem
Platz(e)
den
Plätzen
Akkusativ
den
Platz
die
Plätze
emplazamiento
m
(lugar)
Substantiv
Sitz
m
localidad
f
Substantiv
Sitz
m
ajuste
m
Substantiv
▶
▶
Platz
m
sitio
m
Substantiv
Platz
da
¡
cancha
!
(Redewendung in Lateinamerika)
Redewendung
Platz
machen
abrir
[o
dar,
o
hacer]
cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
Dekl.
Sitz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sitz
die
Sitze
Genitiv
des
Sitzes
der
Sitze
Dativ
dem
Sitz
den
Sitzen
Akkusativ
den
Sitz
die
Sitze
(luxuriöses Haus)
residencia
f
(casa lujosa)
Substantiv
mit
Sitz
(in)
adj
Adjektiv
domiciliado
(-a)
(en)
Adjektiv
kleiner
Platz
m
(Verkleinerungsform von: plaza)
plazoleta
f
Substantiv
kleiner
Platz
m
(Verkleinerungsform von: plaza)
plazuela
f
Substantiv
Sitz
haben
in
tener
sedes
en
▶
▶
Dekl.
Platz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Platz
die
Plätze
Genitiv
des
Platzes
der
Plätze
Dativ
dem
Platz(e)
den
Plätzen
Akkusativ
den
Platz
die
Plätze
cancha
f
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: espacio)
Substantiv
▶
▶
Platz
m
ubicación
f
Substantiv
▶
▶
Platz
m
campo
m
Substantiv
▶
▶
Platz
m
lado
m
Substantiv
▶
▶
Platz
m
plaza
f
(Pza.
Abkürzung/abreviatura)
Substantiv
▶
▶
Platz
m
puesto
m
Substantiv
Sitz
m
(eines Unternehmens)
ubicación
f
(de una empresa)
Substantiv
Sitz
m
sede
f
(residencia)
Substantiv
Sitz
m
sitio
m
maskulinum
,
asiento
m
maskulinum
,
la
sede
f
Substantiv
sport
Sport
vom
Platz
stellen
expulsar
campo
de
juego
m
sport
Sport
Substantiv
sich
am
Sitz
festschnallen
ponerse
el
cinturón
en
el
asiento
Sitz
des
spanischen
Regierungschefs
La
Moncloa
sitz
nicht
so
krumm
da!
¡
ponte
derecho
!
fehl
am
Platz(e)
sein
ser
como
perro
en
misa
(modismo)
Redewendung
in
der
Mitte
vom
Platz
en
el
centro
de
la
plaza
Platz
bieten
albergar
Verb
Platz
nehmen
colocarse
Platz
sparen
ahorrar
espacio
Platz
da!
¡
paso
!
Platz
nehmen
tomar
asiento
am
...
Platz
en
la
plaza...
Platz
haben
caber
Verb
versteckter
Platz
m
rincón
m
Substantiv
vielbesuchter
Platz
plaza
muy
socorrida
Platz
sparend
que
no
ocupa
mucho
espacio
Platz
haben
coger
Verb
höhenverstellbarer
Sitz
(z.B. im Auto)
asiento
m
maskulinum
alzador
WC-Sitz
m
asiento
m
maskulinum
del
wáter
Substantiv
recht
Recht
Sitz
m
domicilio
m
recht
Recht
Substantiv
in
einer
Schlange
seinen
Platz
abtreten
ceder
la
vez
en
una
cola
es
ist
nur
noch
ein
Platz
frei,
entscheide
dich
also
bald
sólo
hay
una
plaza
libre,
así
(es)
que
decídete
pronto
Platz
im
Zentrum
von
Madrid
(wörtl:
Sonnentor)
Puerta
del
Sol
in
diesem
Wagen
haben
6
Personen
Platz
en
este
carro
caben
6
personas
auf
dem
Platz
wimmelte
es
von
Menschen
la
plaza
era
un
hormiguero
de
gente
unbestimmt
fehl
am
Platz
adj
Adjektiv
desplazado
(-a)
Adjektiv
mit
Sitz
in
asentado
en
Sitz
einer
Gesellschaft
domicilio
social
einen
Platz
freihalten
guardar
un
sitio
Sessel
m
maskulinum
,
Sitz
m
butaca
f
Substantiv
polit
Politik
Sitz
(im
Parlament)
f
escaño
m
finan
Finanz
,
polit
Politik
Substantiv
der
billigste
Platz
el
sitio
más
barato
vom
Platz
...aus
de
la
plaza...
a....
fehl
am
Platz
fuera
de
lugar
auf
einem
Platz
en
una
plaza
Sitz
m
maskulinum
,
Sitzplatz
m
asiento
m
Substantiv
behalten
Sie
(doch)
Platz!
(wörtl.:
stehen
Sie
nicht
auf!)
¡no
se
levante!
der
Platz
wurde
nach
einer
berühmten
Schriftstellerin
benannt
a
la
plaza
le
fue
puesto
el
nombre
de
una
famosa
escritora
unbestimmt
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 0:39:02
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X