pauker.at

Spanisch German --; Kämpfen, Kriegen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Kampf
m
brega
f

(lucha)
Substantiv
Dekl. Kampf
m

(allgemein)
liza
f

(lucha)
Substantiv
Dekl. Kampf
m
contienda
f

(batalla)
Substantiv
Dekl. Kampf
m
palestra
f

(competición)
Substantiv
Dekl. Kampf
m

(Tiere)
pelea
f

(animales)
Substantiv
Dekl. sport Kampf
m

(auch: Kampfhandlungen)
combate
m
sportSubstantiv
Dekl. Kampf
m

(um)

(allgemein)
lucha
f

(por)
Substantiv
kämpfen
(um)
disputar
(por)

(competir)
Verb
kämpfen
(um/gegen)
contender
(por/contra)

(luchar)
Verb
kämpfen
(gegen)
luchar
(contra/por)
Verb
kämpfen lidiarVerb
kämpfen guerrarVerb
verbissen kämpfen encarnizarse
gegen Kriminalität kämpfen luchar contra la criminalidad
kämpfen, streiten batallar
kämpfen, um sich im Leben n zu behaupten luchar por mantenerse en la vida
sich den Problemen stellen; mit Problemen kämpfen enfrentarse a los problemas
ugs fam Muffensausen kriegen
(vor)
asustarse
(de)
Prügel kriegen [od. einstecken] ligar
(umgangssprachlich in: Argentinien, Chile, Uruguay)
Verb
in einem Turnier kämpfen justarVerb
Du wirst Ärger kriegen. Vas a tener problemas.
sich in die Haare kriegen tirarse los trastos por la cabeza
kämpfen pelear
(luchar)
Verb
kämpfen
(gegen)
bregar
(con)

(luchar)
Verb
eine Gänsehaut bekommen [od. ugs kriegen] ponérsele a alguien (la) carne [o piel] de gallina
kämpfen luchar por/contra, combatirVerb
miteinander kämpfen entreverarse
in Argentinien, Perú, Chile, Paraguay (Europäisches Spanisch: luchar)
eine Stelle kriegen atrapar un empleo
das Volk leidet am meisten unter den Kriegen el pueblo es el que más sufre en las guerras
mit Stieren kämpfen torearVerb
Schulter am Schulter kämpfen luchar todos a una
mit Jungstieren kämpfen
Stierkampfkunst
Konjugieren novillearVerb
Mann gegen Mann kämpfen luchar cuerpo a cuerpo
nach langen Kämpfen a fuerza de luchar
streiten, ringen, kämpfen pugnar
um den Weltcup kämpfen disputar por la copa mundial
das Volk war bereit, gegen die Eroberer zu kämpfen el pueblo estaba dispuesto a luchar contra los invasores
gegen das Schicksal kämpfen pujar contra/con el destino
für das Vaterland kämpfen combatir por la patria
mit einem Stier kämpfen lidiar un toro
kämpfen; bekämpfen; bekriegen; anfechten combatirVerb
ugs fig Zunder kriegen recibir leña [o candela]fig
ugs einen Drehwurm kriegen marearse
wie Laubbäume gegen Frost kämpfen ¿ cómo los árboles caducifolios hacen frente a las heladas ?unbestimmt
sehr mutig kämpfen luchar como un jabato
auf Leben und Tod kämpfen luchar a ultranzaRedewendung
für die Wiederherstellung der Gesundheit kämpfen luchar por recobrar la salud
mit dem/gegen den Feind kämpfen combatir con/contra el enemigo
mit jmdm. kämpfen, konkurrieren, * batteln
* Jugendsprache 2013
darle caña a alguienRedewendung
fig gegen Windmühlen [od. Windmühlenflügel] kämpfen
(Bedeutung: einen aussichtslosen Kampf gegen eine (nur eingebildete) Gefahr/Gegnerschaft führen; vergeblich gegen Zustände ankämpfen, die sich nicht ändern lassen)
luchar en vanofigRedewendung
ugs Schiss haben [od. kriegen] cagarse
ugs nicht die Kurve kriegen fracasarVerb
wir sehen uns (wörtl.: wir kriegen uns) nos pillamos
in Kolumbien für: wir sehen uns (Europäisches Spanisch: nos vemos)
mit äußerster Anstrengung kämpfen; mit aller Kraft kämpfen; Mann gegen Mann kämpfen luchar a brazo partidoRedewendung
(einen) Wutanfall bekommen [od. ugs: kriegen] embestializarse
(umgangssprachlich in Kuba)
einen Wutanfall bekommen [od. ugs: kriegen] coger una perra
einen Wutanfall bekommen [od. ugs: kriegen] coger una rabieta
fig sich in die Haare kriegen desgreñarsefig
einen Wutanfall bekommen [od. ugs: kriegen] coger un berrinche
Result is supplied without liability Generiert am 18.10.2024 16:34:58
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken