| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Category | Type | |
|
aus etwas herausfinden figfigürlich |
klara sig | figfigürlich | | |
|
etwas überspringen, auslassen |
skippa -r ngt
hoppa över ngt | | Verb | |
|
sich ausziehen, zog sich aus, hat sich ausgezogen |
klä, -r av sig | | Verb | |
|
jemandem etwas erklären |
förklara någonting för någon | | | |
|
etwas umwerfen |
välta ngt, välter, välte, vält (kasta omkull) | | Verb | |
|
etwas Erstrebenswertes |
något eftersträvansvärt | | | |
|
erfahren etwas |
få veta ngt | | Verb | |
|
etwas vorhaben |
ha för sig | | Verb | |
|
etwas ankündigen |
tillkännage ngt, förkunna ngt, varsla om ngt | | Verb | |
|
gebürtig aus |
bördig från | | Adjektiv | |
|
etwas satt haben |
vara utledsen på något | | Redewendung | |
|
jemandem (Dativ) nützen |
gynna ngn, gagna ngn | | Verb | |
|
etwas mahnend sagen |
säga ngt i förmanande ton | | | |
|
für etwas büßen |
böta för ngt. bildligt | figfigürlich | Verb | |
|
von etwas absehen |
bortse från ngt, -såg, -sett | | Verb | |
|
auf etwas bestehen |
propsa på
propsar på (Präs.) | | Verb | |
|
jemandem etwas ablocken |
locka av ngn ngt | | | |
|
Michel aus Lönneberga |
Emil i Lönneberga | | | |
|
aus etwas entspringen |
ha sitt ursprung i något, komma ur(av) något, framsprungen ur något | | Verb | |
|
aus (Stadt, Land) |
från (stad, land) | | Präposition | |
|
bestehen (aus etwas) |
bestå | | | |
|
Mann aus Finnland |
Finländare | | | |
|
über etwas scherzen |
skämta -r om något | | Verb | |
|
jemandem etwas abpressen |
pressa ngn på ngt | | | |
|
aus dem Gefängnis |
från fängelset | | | |
|
aus tiefstem Herzen |
ur djupet av mitt hjärta | | Redewendung | |
|
wässern, auslaugen (aus) |
laka ur | | Verb | |
|
etwas aus etwas schließen |
sluta nagot av nagot | | Verb | |
|
Mann aus Dalarna |
dalkarl -n -ar | | | |
|
[aus etwas] bestehen |
bestå [av något] | | Verb | |
|
aus etwas herauswachsen
meist in Bezug auf Kleidung |
växa ur
mest om klädesplagg
Partikelverb; Betonung liegt auf "ur" | | Verb | |
|
mit etwas daherkommen |
dra till med ngt | | | |
|
nutzen |
använda, -er | | Verb | |
|
etwas aufstöbern |
luska -de -t | | Verb | |
|
nützen |
nytta, -r | | | |
|
nutzen |
använda /-er | | Verb | |
|
etwas |
någonting, något; ugsumgangssprachlich: nånting | | | |
|
auspeitschen |
hudstryka | | Verb | |
|
aus |
ur | | | |
|
aus |
ifrån | | | |
|
gut ausfallen (Ergebnis) |
falla väl ut (resultat) | | Verb | |
|
ausreichen |
räcka till; vara tillräcklig | | Verb | |
|
ausziehen, fortziehen (zog ..., ist ...gezogen) |
flytta (1) (bort) | | Verb | |
|
aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp
~ ur sängen | | Verb | |
|
von etwas Kenntnis nehmen |
ta del av | | Verb | |
|
etwas zu denken bekommen |
få sig en tankeställare | | Verb | |
|
sich (Dativ) etwas erhoffen reflexiv
Bsp.: Was erhoffst du dir davon? |
bespetsa sig på ngt, vänta sig ngt, hoppas på ngt
Ex.: Vad väntar du dig av det? | | Verb | |
|
etwas braut sich zusammen |
ngt är i görningen
talesätt | | Redewendung | |
|
vor etwas/jemandem fliehen |
fly för ngt/ngn | | Verb | |
|
jemanden wegen etwas verklagen |
stämma ngn för ngt (jur.) | rechtRecht | Verb | |
|
aus finanziellem Eigeninteresse handeln |
handla i ekonomiskt egenintresse | finanFinanz | Verb | |
|
Ich komme nicht aus |
Jag kommer inte från | | | |
|
an etwas erinnert werden |
påminnas om ngt | | Verb | |
|
etwas aus etwas (Dativ) zaubern |
trolla fram ngt ur ngt | | Verb | |
|
jemanden an etwas gewöhnen |
vänja ngn vid | | Verb | |
|
jemandem etwas geloben, versprechen |
svära, lova ngn ngt | | Verb | |
|
etwas umkippen, umwerfen, umstoßen |
välta ngt, välta omkull ngt
få ngt att falla | | Verb | |
|
übertreten, gegen etwas verstoßen
ein Gesetz übertreten
gegen ein Gesetz/eine Regel verstoßen |
kränka, överträda
~ en lag/regel | | Verb | |
|
sich auf etwas gründen |
grunda/basera sig på ngt, vila på ngt | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 08.11.2024 21:23:07 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 30 |