pauker.at

Schwedisch German war ans Herz gewachsen

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
Dekl. Herz
n
hjärta (-t, -n, -na)Substantiv
Dekl. Herz
n
ett hjärtaSubstantiv
ich war... jag var
ich war jag varVerb
Gestern war Sonntag. I går var det söndag.
Es war einmal... Det var en gång...
folgendermaßen war es följande sätt var det
Wie war es? Hur var det?
Das war scheisse! Det var fan!
rechtslastig sein vara höger
Präsens: är höger
politVerb
war var (Prät. von "vara")Verb
war varaVerb
er war sichtlich erleichtert han var synbart lättad
Als ich fünf war... När jag var fem år...
Wie war das Wetter? Hur var vädret?
sein (ist, war, ist gewesen) vara, är (var, varit)
Wie war dein Tag? Hur har du haft det idag?
Die Antwort ist/war svaret blir/blev
es war ein Knochen de var ett ben
Das Ergebnis ist/war resultatet blir/blev
Ich war ein Freund von Jag var vän till
damit war die Sache entschieden därmed var saken avgjord
Die Wohnung war bereits vermietet Lägenheten var redan uthyrd
sein verb (ist, war, ist gewesen) vara verb (är var varit)
das war reiner Zufall det var en ren tillfällighet
Das war nicht so tragisch Det var inte farligt
mein Herz mitt hjärta
ein Herz ett hjärta, det hjärtat, nånga hjärtan, de hjärtana
Gemüt,Herz hjärta
Pflege f, Wartung
f
ans (-en)Substantiv
er war han varVerb
Sie war Hon varVerb
es war det varVerb
Das war freundlich von Dir. Det var snällt av dig.
Danke, das war freundlich gesagt! Tack, det var vänligt sagt!
es war kein Halten mehr det var ingen hejd längreRedewendung
gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen
wörtl. "Der Tod nimmt kein Bestechungsgeld"
döden tar inga mutorRedewendung
ans Bett gefesselt
aufgrund von Krankheit
sängbunden
pga sjukdom
Adjektiv
sein Herz ausschütten lätta sitt hjärta Verb
Schlagvolumen n (Herz) slagvolym
u
medizSubstantiv
Gestern war Samstag. Det var lördag igår.
Klappenfehler m (Herz-) klaffel -et (hjärta)medizSubstantiv
Hand aufs Herz! Handen hjärtat!
ich könnte darauf schwören, dass er es war jag kan svära (är säker) att det var han
es war, als ob mir das Herz brechen wollte det var som om mitt hjärta ville brista
ans Bett gefesselt sein vara bunden till sängen
Du bist mein Herz du är mitt hjärta
übersetzen (ans andere Ufer) ro överVerb
ein Herz n brechen krossa ett hjärta Verb
Tränendes Herz n -en löjtnantshjärta
n
botanSubstantiv
jemandem nicht gewachsen sein inte vara vuxen ngn, inte kunna möta sig (tävla) med ngnVerb
Dekl. Pflege
f
vård, omvårdnad, skötsel, ansSubstantiv
Die Strafe ist/war straffet blir/blev
warm ums Herz werden + Dativ
Mir wurde warm ums Herz
bli varm om hjärtat
Jag blev varm om hjärtat
Redewendung
Konjugieren schlagen, klopfen
Mein Herz schlug/klopfte stark
dunka
Mitt hjärta dunkade hårt
Verb
er war dabei zu schreiben han höll att skriva
Hoppla, das war keine absicht Oj, det var inte meningen
Das war nicht mein Fehler. Det var inte mitt fel.
Das war nicht so gemeint
Wenn man merkt, dass man etwas gesagt hat, das auf die andere Person beleidigend wirkt
Jag menade inte
När man märker att personen man pratar med tar illa upp
Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 19:16:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken