| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coração m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coração, -ões m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o coração | | Substantiv | |
|
gewachsen (Dat.) |
à prova ffemininum de | | | |
|
(verlaufsform) ich war |
estava | | | |
|
war |
ficou | | Verb | |
|
Herz- |
cardíaco/a | | | |
|
Herz... |
cardíaco adjAdjektiv | | | |
|
zertrümmern, zerreißen (Herz), zerstören |
destroçar | | | |
|
Ich war |
Eu estive | | | |
|
(Herz:) ausschütten |
descobrir | | | |
|
Herz-Birne f
(Pyrus cordata) |
soromenha f
também: soromenho, pereira brava, pera brava | botanBotanik | Substantiv | |
|
(Herz:) schlagen |
pulsar | | | |
|
künstliches Herz n |
coração mmaskulinum artificial | | Substantiv | |
|
(Herz:) erleichtern |
desabafar | | | |
|
gewachsen sein |
manejar | | | |
|
(Herz:) klopfen |
palpitar | | | |
|
(Herz:) klopfen |
arfar | | | |
|
figfigürlich Herz n |
peito m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Kartenspiel:) Herz n |
copas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
er war |
ele estava | | | |
|
es war |
foi | | | |
|
er war |
era | | | |
|
gestern war |
ontem foi | | | |
|
ich war |
estive | | | |
|
er war |
ele era | | | |
|
wie war |
como é que foi | | | |
|
ich war |
eu fui/era | | | |
|
Er war |
Ele foi | | | |
|
ich war |
eu era, eu estava | | | |
|
er war |
ele era, ele estava | | | |
|
Ich war |
Eu fui | | | |
|
ich war |
era | | | |
|
ans Telefon gehen |
atender | | | |
|
es war einmal |
era uma vez | | | |
|
figfigürlich gewachsen sein |
(einer Sache:) ser capaz de fazer a.c. | figfigürlich | | |
|
figfigürlich gewachsen sein |
estar à altura de | figfigürlich | | |
|
er/sie war |
foi | | | |
|
Wann war das?
Zeitpunkt, FAQ |
Quando foi aquilo? | | | |
|
Ich war duschen.
Körperpflege |
Eu estava no chuveiro. | | | |
|
sie/er war |
esteve | | | |
|
es war herrlich |
foi um regalão m | | Substantiv | |
|
(verlaufsform) er war |
estava | | | |
|
religReligion Herz Jesu n |
coração de Jesus m | religReligion | Substantiv | |
|
(Herz:) bedrücken, zusammenschnüren |
apertar | | | |
|
Herz-Kreislauf-Erkrankung f
Krankheiten |
doença cardiovascular f | | Substantiv | |
|
figfigürlich gewachsen sein |
(j-m:) poder rivalizar com | figfigürlich | | |
|
das war's |
é só | | | |
|
Herz nneutrum, Gemüt n |
alma f | | Substantiv | |
|
anatoAnatomie, figfigürlich Herz n |
coração m | figfigürlich, anatoAnatomie | Substantiv | |
|
klopfen, schlagen (Herz) |
latir | | | |
|
(Herz:) Schlagen nneutrum, Klopfen n |
batimento m | | Substantiv | |
|
sein Herz nneutrum ausschütten |
abrir o peito m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Herz und Seele |
figfigürlich unha com carne | figfigürlich | | |
|
figfigürlich sein Herz ausschütten n |
figfigürlich despejar o bucho m | figfigürlich | Substantiv | |
|
zucken, zusammenzucken, klopfen (Herz) |
palpitar | | | |
|
ans Werk nneutrum gehen |
meter mãos à obra f | | Substantiv | |
|
sein Herz sprechen lassen |
deixa falar o seu coração | | | |
|
keuchen (Person), klopfen (Herz) |
arvar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 13:58:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |