pauker.at

Schwedisch German machte geltend, schloss

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
Dekl. Schloss
n

z.B. Türschloss
ett låsSubstantiv
Überstunden pl machen jobba övertid, jobba över Verb
etwas aus etwas schließen sluta nagot av nagotVerb
jemandem (Dativ) etwas zum Vorwurf machen förebrå ngn ngt Verb
geltend, gültig gällande (giltig)Adjektiv
losmachen lösgöra, göra loss, lossa Verb
Großmacht f -mächte stormakt, -en; -erpolitSubstantiv
das Königliche Schloss Kungliga slottet
ins Schloss fallen
Tür
i lås
om dörr
Verb
Besatzungsmacht f -mächte
pl
ockupationsmakt -en -ermilit, politSubstantiv
geltend machen (behaupten) göra gällande (påstå)Verb
einen Buckel machen skjuta rygg Verb
höhere Mächte pl högre makter pl
Atommacht f -mächte kärnvapenmakt -en -er
u
politSubstantiv
Streitmacht f -mächte pl krigsmakt en, stridskrafter plmilitSubstantiv
die Augen schließen, zumachen blunda, stänga ögonen Verb
hinter Schloss und Riegel bakom (inom) lås och bom
seine Ansprüche geltend machen göra sina anspråk gällandeVerb
nachahmen, nachmachen härma
härmar (Präs.)
Verb
Schloss n, pl Schlösser (Gebäude) slott -etarchiSubstantiv
jemandem (Dativ) etwas nachmachen ta efter ngn i ngt Verb
abschließen
im Sinne von "beenden"
avslutar Verb
ausschließen schließt aus, schloss aus, hat ausgeschlossen utesluta -sluter -slöt -slutitVerb
schließen, schloss, schlösse, geschlossen
Tür, Fenster, Geschäft
stänga, stängde, skulle stänga, stängtVerb
aufmachen
die Tür, das Fenster ~
öppna
~ dörren, fönstret
Verb
einmachen
Gurken, Obst u.ä. ~
koka in, konservera
~ gurkor, frukt o.d.
culinVerb
sich blamieren, einen Schnitzer machen göra bort sig Verb
sich ein Bild machen von + Dativ göra sig en bild av ngt Verb
jemandem ein X für ein U vormachen slå blå dunster i ögonen ngn
lura ngn
Verb
Schloss n, pl Schlösser (z.B. Türschloss) lås
n
Substantiv
anmachen (Licht), anzünden (Kerze, Feuer) tända, tänd/er -de -t
~ elektriskt ljus, levande ljus, eld
Verb
als zuverlässig (vertrauenswürdig) geltend, zuverlässig, vertrauenswürdig betrodd
ansedd som pålitlig
Adjektiv
Wachablösung f vor dem Königlichen Schloss i Stockholm högvaktsavlösning
u

Högvaktsavlösningen äger rum på slottets yttre borggård och genomförs antingen som stor högvaktsavlösning med musikkår eller spel (trumslagare och/eller trumpetare) eller som liten högvaktsavlösning utan musik och då även utan parad för fanan.
Substantiv
jemanden nachmachen, imitieren
auch eine Stimme ~
imitera ngn
även: ~ en röst
Verb
jemandem den Maulkorb m anlegen, jemanden mundtot machen sätta munkorg någon Verb
eine Gefahr für jemanden ausmachen/darstellen utgöra en fara för ngn Verb
etwas mitmachen
Bsp.: Wir wollen Fußball spielen. Machst du mit?
vara med om ngt, hänga ngt
Ex.: Vi ska spela fotboll. Är du med/Hänger du med?
Verb
jemandem etwas vormachen
d.h. jemandem zeigen, wie er etwas machen soll
visa ngn hur ngt ska göras Verb
jemandem etwas vormachen
d.h. jemandem etwas vorlügen; Bsp.: Mir kannst du nichts vormachen!
lura i ngn ngt
Ex.: Mig lurar du inte!
Verb
jemandem seine Aufwartung machen alt uppvakta ngn
göra hövlighetsvisit hos ngn
Verb
einer Frau den Hof machen uppvakta en kvinna Verb
Feierabend machen sluta arbetet (för dagen) Verb
Dienst nach Vorschrift machen (als Protestaktion) maska (arbeta långsamt) (protestaktion) Verb
eine Vereinbarung schließen komma överens om en uppgörelse Verb
dicht (gut) schließen sluta tätt Verb
Frieden m schließen sluta fred Verb
(mit einer Sache) fortfahren, weitermachen fortsätta (att göra något), fortsatte, fortsattVerb
abschließen (mit Schlüssel) låsa, lås/er -t -tVerb
eine Schule schließen
d.h. den Schulbetrieb für immer einstellen
lägga ner en skola Verb
einen fertig machen (psychisch)
Der Stress macht mich völlig fertig.
knäcka ngn, pina ngn (psykiskt)
Stressen håller på att knäcka mig.
Verb
jemandes Pläne pl vereiteln / zunichte machen stäcka ngns planer, stäck/er, -te Verb
jemanden mundtot machen täppa till munnen ngn Verb
etwas in Angriff nehmen, sich an etwas heranmachen ta itu med något Verb
einen Fehler machen (nicht in Bezug auf Rechenfehler!) begå ett misstag (begår, begick, begått)Verb
machen göra, gör, gjorde, gjortVerb
Schluss machen
in einer Beziehung
göra slut Verb
gute Miene zum bösen Spiel machen hålla god min i elakt spel Verb
eine hohle Hand machen kupa handen Verb
sich lustig machen über + Akk. göra sig lustig över ngn/ngt Verb
Result is supplied without liability Generiert am 30.09.2024 16:26:10
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken