auf Deutsch
in english
auf Schwedisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schwedisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Übersetzungsforum
Grammatik
Farbschema hell
Schwedisch studying and translation board
Schwedisch Übersetzungsforum
Hier ist der richtige Platz, um Übersetzungswünsche zu deponieren und Schweden-Fans zu treffen. ACHTUNG! Stellt keine Texte ins Forum, die das Urheberrecht verletzen könnten! Also keine Songtexte, Gedichte u.ä.
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
421
419
fjällgubbe
DE
SE
EN
FR
29.01.2017
Pumpéter
mos
,
plåttér
mos
Första
gången
jag
såg
en
sån
där
var
nere
i
Oslo
.
Stod
i
ett
skyltfönster
med
en
skylt
.
Pumpetermos
,
stod
det
.
Jag
gick
in
och
frågade
vad
den
kostade
.
Men
trodde
det
hette
Pumpéter
mos
.
Tjejen
i
butiken
bara
såg
på
mig
.
Trodde
jag
skojade
med
henne
.
Du
ska
inte
ha
en
plåttér
mos
istället
då
,
sa
hon
.
Es
geht
also
um
eine
Pumpthermoskanne
:
Das
erste
Mal
,
dass
ich
so
eine
gesehen
habe
,
war
in
Oslo
-
Sie
stand
in
einem
Schaufenster
,
mit
einem
Schild
davor
,
auf
dem
???
stand
.
Ich
gin
hinein
,
um
zu
fragen
,
wie
viel
sie
kostet
.
Aber
ich
dachte
,
sie
würde
Pumpter
-
moos
???
ausgesprochen
.
Das
Mädchen
im
Laden
schaute
mich
nur
an
.
Dachte
,
ich
würde
mir
einen
Scherz
mit
ihr
erlauben
.
Wollen
Sie
nicht
lieber
einen
???
,
fragte
sie
.
Im
Lexikon
werd
ich
da
nicht
schlauer
.
Irgendwelche
Wortspiele
?
Kann
mir
bitte
jemand
helfen
?
Fjällgubbe
21829838
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Pumpéter
mos
,
plåttér
mos
Der
Witz
liegt
hauptsächlich
darin
,
dass
der
Kunde
das
zusammengesetzte
Wort
"
pumpetermos
"
falsch
zerlegt
hat
in
pumpeter
(
gibt
es
nicht
)
und
mos
=
Mus
.
Ev
.
kann
er
bei
pumpeter
auch
noch
an
die
Zerlegung
pump
+
eter
(
Esser
)
gedacht
haben
,
weil
ja
mos
/
Mus
etwas
Essbares
ist
.
Die
Bedienung
macht
das
Spiel
mit
,
indem
sie
auf
plåtter
-
mos
hinweist
und
dabei
ebenfalls
die
falsche
Zerlegung
benutzt
.
Plåttermos
ist
dann
eine
Thermosflasche
aus
Blech
(
plåt
).
Allerdings
wirkt
die
Geschichte
hier
etwas
zweifelhaft
,
den
plåt
ist
Schwedich
und
nicht
Norwegisch
(
blikk
).
Andererseits
gibt
es
viele
schwedische
Angestellte
in
den
Geschäften
,
und
die
Bedienung
hätte
sich
in
dem
Fall
auf
den
Kunden
sprachlich
eingestellt
.
21829839
Antworten ...
fjällgubbe
DE
SE
EN
FR
26.01.2017
råkade
kliva
i
Här
kommer
därför
en
liten
guide
för
dig
som
vill
veta
vad
det
var
för
korv
du
råkade
kliva
i
under
skogspromenaden
.
Den
Satz
verstehe
ich
,
nur
mit
råkade
kliva
i
komm
ich
nicht
klar
.
Kann
mir
da
bitte
jemand
helfen
?
21829820
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
råkade
kliva
i
Hier
kommt
deshalb
ein
kleiner
Führer
für
dich
,
der
wissen
will
,
in
was
für
eine
"
Wurst
"
du
da
auf
der
Waldwanderung
(
unbeabsichtigt
)
hineingetreten
hast
.
råka
= (
zufällig
)
geschehen
,
zustoßen
,
von
etwas
betroffen
werden
21829821
Antworten ...
dadvan
19.01.2017
projekt
Ich
habe
bereits
im
Wörterbuch
gesucht
.
Kann
mir
bitte
jemand
"
projekt
"
übersetzen
.
Danke
im
Voraus
.
21829801
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
projekt
Ohne
weiteren
Zusammenhang
einfach
:
Projekt
(
deutsch
) =
projekt
(
schwed
.)
21829804
Antworten ...
Lacher
10.01.2017
fåkvarn
Hallo
,
im
Zusammenhang
mit
einer
Zimmersuche
im
Hostel
ist
das
Wort
*
fåkvarn
*
aufgetaucht
.
Weiss
jemand
,
was
das
bedeutet
?
Danke
!
21829775
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
fåkvarn
Das
sagt
mir
leider
auch
nichts
.
Ist
es
richtig
geschrieben
(
keine
Treffer
mit
Google
)?
Wenn
es
eine
Zusammensetzung
ist
,
dann
können
die
Teile
sein
:
få
=
wenige
// få =
bekommen
kvarn
=
Mühle
(
so
wie
in
Kaffeemühle
)
Ev
.
wurde
es
auch
versehentlich
zusammen
geschrieben
und
sollte
få
kvarn
sein
.
Kannst
du
noch
etwas
mehr
angeben
,
den
ganzen
Satz
oder
einen
Link
auf
die
Stelle
?
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
Ich war wohl zu träge. Nach zwei Stunden Warten erlahmt sicherlich das Interesse an einer Antwort. Tut mit leid.
15.01.2017 17:19:51
Kommentar ohne Bewertung
21829777
Antworten ...
Fido
06.03.2016
förbussning
Guten
Tag
,
kann
mir
jemand
die
Bedeutung
von
"
förbussning
"
sagen
.
Habe
das
Wort
aus
einem
Katalog
für
einen
Schornstein
.
Es
muß
sich
dabei
um
ein
Teil
des
Schornsteins
handeln
.
Im
Voraus
vielen
Dank
.
Gruß
'>
Gruß
Heiner
21827908
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
förbussning
Den
Beschreibungen
und
Bildern
in
diesen
Keddy
-
Katalogen
nach
zu
urteilen
,
kann
das
eine
Ofenrohrmuffe
sein
.
21827909
Antworten ...
Fido
➤
Re:
förbussning
Vielen
Dank
Dann
ist
das
wahrscheinlich
der
Stein
mit
dem
Loch
für
den
Ofenanschluß
.
Vielen
Dank
Heiner
21827911
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
➤
Re:
förbussning
Der
Stein
wohl
nicht
,
aber
die
Einfassung
des
Lochs
im
Stein.
21827914
Antworten ...
gubben
EN
FR
DE
SE
CS
.
06.01.2016
röstlängd
Ich
habe
bereits
im
Wörterbuch
gesucht
.
Kann
mir
bitte
jemand
"
röstlängd
" -
ein
Verzeichnis
über
die
Stimmberechtigten
bei
der
Hauptversammlung
einem
Mieter
-
verein
übersetzen
Danke
im
Voraus
.
21827466
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
röstlängd
Äh
,
willst
du
eine
Übersetzung
für
das
Wort
"
röstlängd
" ?
"
Mein
Name
steht
nicht
auf
der
Liste
."
heißt
jedenfalls
:
Mitt
namn
står
inte
med
på
listan
.
röst
=
die
(
Wahl
-)
Stimme
längd
=
die
Länge
;
das
Register
Ciao
,
Tamy
.
21827467
Antworten ...
Michele1
DE
SE
EN
11.11.2015
Jmd.
Durcheinander
bringen
....
Eine
sehr
gängige
Formulierung
die
seltsamer
Weise
nicht
Wörterbuch
zu
finden
ist
.
Danke
im
Voraus
.
21826903
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re: (
Kleiner
Beitrag
)
Er
brachte
uns
durcheinander
.
=
Han
förvirrade
oss
.
Ciao
,
Tamy
.
21826905
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X