auf Deutsch
in english
auf Schwedisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schwedisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Übersetzungsforum
Grammatik
Farbschema hell
Schwedisch studying and translation board
Schwedisch Übersetzungsforum
Hier ist der richtige Platz, um Übersetzungswünsche zu deponieren und Schweden-Fans zu treffen. ACHTUNG! Stellt keine Texte ins Forum, die das Urheberrecht verletzen könnten! Also keine Songtexte, Gedichte u.ä.
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
417
415
Kornfee
EN
SE
SP
FR
JA
.
14.05.2014
hörsturz
Ich
habe
bereits
im
Wörterbuch
gesucht
.
Kann
mir
bitte
jemand
"
hörsturz
"
übersetzen
.
Beispielsatz
:
Mein
Chef
hatte
bereits
vor
einigen
Jahren
3
Hörstürze
,
weil
er
ein
Workaholic
ist
.
Danke
im
Voraus
.
21815226
Antworten ...
Stefan
Administrator
.
.
EN
SP
FR
SE
DE
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
hörsturz
evtl
.
eine
"
plötzliche
Hörminderung
" -
plötslig
hörselnedsättning
21815235
Antworten ...
Kornfee
EN
SE
SP
FR
JA
.
➤
➤
Re:
hörsturz
Hallo
Stefan
,
danke
fuer
die
Antwort
,
sicherlich
ne
gute
Idee
,
das
so
zu
Umschreiben
.
Selbst
unsere
Schwedischlehrerin
die
alles
moegliche
immer
weiss
,
hatte
keine
Ahnung
wie
man
Hoersturz
uebersetzen
kann
.
Mal
sehen
ob
sie
bei
ihren
Quellen
was
rauskriegt
.
Wuerde
es
dich
auch
interessieren
?
Wenn
ja
,
wuerde
ich
es
hier
posten
...
21815236
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
hörsturz
Der
deutsche
Wikipediaartikel
"
Hörsturz
"
führt
zum
entsprechenden
schwedischen
"
lock
".
Was
dort
erklärt
wird
,
entspricht
allerdings
nicht
ganz
meiner
Vorstellung
von
Hörsturz
.
21815238
Antworten ...
rockarin
DE
06.05.2014
Heiratsannoncen
Ich
habe
bereits
im
Wörterbuch
gesucht
.
Kann
mir
bitte
jemand
"
Heiratsannoncen
"
übersetzen
.
Danke
im
Voraus
.
21815081
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Heiratsannoncen
äktenskapsannonse
r
21815082
Antworten ...
Lodjur
28.02.2014
Zusammengesetzte
Lager
-
und
Buchführungsbegriffe
mit
Soll
-
Hallo
Welt
!
Ich
übersetze
aktuell
Texte
aus
dem
Bereich
der
Lagerlogistik
,
Warenwirtschaft
und
Buchführung
.
Kopfzerbrechen
bereiten
mir
dabei
Komposita
mit
Soll
-
und
Ist
-,
z
.
B
. "
Sollinventur
", "
Sollbestand
"
etc
.
Umschreiben
geht
auch
nicht
,
da
oft
ein
Einzelwort
übersetzt
werden
soll
.
Alles
,
was
mir
bisher
eingefallen
ist
(
Konstruktionen
mit
"
avsedd
",
z
.
B
. "
avsett
saldo
",
in
Einzelfällen
auch
"
mål
",
etwa
bei
"
Sollgewicht
" = "
målvikt
"
klingt
mir
immer
noch
zu
unschwedisch
.
Hat
jemand
Erfahrung
in
diesem
Fachbereich
und
kann
mir
eventuell
weiterhelfen
?
Tusen
tack
!
21813241
Antworten ...
phi-psi
DE
EN
SE
SP
IT
➤
Re:
Zusammengesetzte
Lager
-
und
Buchführungsbegriffe
mit
Soll
-
Vielleicht
hilft
wikipedia
weiter
:
sv
.wikipedia.
org
/
wiki
/
Dubbel
_
bokf%C3%B6ring
mit
jeder
Menge
weiterer
Seiten
zu
div
Bereichen
des
Rechnungswesens
.
Ist
zumindest
eine
Idee
...
21813244
Antworten ...
Michele1
DE
SE
EN
24.02.2014
Unerfüllbar
erklärt
sich
von
selbst
,
oder
?
21813096
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Unerfüllbar
Vielleicht
.
Falls
du
einen
Übersetzungswunsch
hast
,
ist
der
unerfüllbar
,
solange
du
ihn
nicht
näher
erklärst
.
21813102
Antworten ...
Michele1
DE
SE
EN
➤
➤
Re:
Unerfüllbar
Genau
in
diesem
Sinne
.
21813316
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Unerfüllbar
Du
gibst
weiterhin
Rätsel
auf
(
vor
allem
mit
SE
als
deiner
Zweitsprache
).
Ouppfyllbar
är
självförklarande
,
eller
hur
?
21813335
Antworten ...
Michele1
DE
SE
EN
➤
➤
➤
➤
Re:
Unerfüllbar
Vielen
Dank
,
es
ist
leider
max
.
nur
noch
meine
3
.
FREMDsprache
,
da
ich
in
der
Praxis
kaum
noch
Anwendung
habe
.
Leider
!
Und
ich
möchte
immer
110%
sicher
sein
,
was
ich
schreibe
.
Es
gab
die
Überseztung
nicht
im
P
-
Wörterbuch
.
21813348
Antworten ...
futurehusky
11.02.2014
Bürokaufmann, -
frau
sowie
Luftverkehrskaufmann
, -frau
Kann
mir
bitte
jemand
für
beide
Ausbildungsberufe
eine
Übersetzung
für
einen
Lebenslauf
geben
?
Vielen
Dank
!!!!
21812669
Antworten ...
Solros
Moderator
.
.
EN
IT
DE
SE
FR
.
.
.
➤
Re:
Bürokaufmann
, -
frau
sowie
Luftverkehrskaufmann
, -frau
In
Schweden
gibt
es
diese
Berufsbezeichnungen
nicht
.
Ich
empfehle
dir
,
die
deutschen
Bezeichnungen
zu
verwenden
und
auf
Schwedisch
zu
erklären
,
welche
Kompetenzen
und
Aufgabenbereiche
sie
umfassen
.
Für
schwedische
Lebensläufte
ist
es
insgesamt
wichtig
,
bei
jeder
Arbeitsstelle
stichwortartig
aufzuzählen
,
was
man
dort
gemacht
hat
,
z
.
B
.
Projekte
geleitet
,
hauptverantwortlich
für
dies
und
jenes
.
CV
ist
somit
viel
umfassender
als
Lebenslauf
!
21812739
Antworten ...
futurehusky
➤
➤
Re:
Bürokaufmann
, -
frau
sowie
Luftverkehrskaufmann
, -frau
Hallo
Solros
,
vielen
Dank
für
die
Antwort
.
Ich
wollte
eigentlich
vermeiden
,
zuviele
deutsche
und
englische
Begriffe
in
den
CV
aufzunehmen
.
All
meine
Kurse
und
Ausbildungen
sind
(
airline
-
typisch
)
mit
englischen
Fachbegriffen
behaftet
, und
drei
Sprachen
in
einem
CV
finde
ich
etwas
heftig
und
unprofessionell
.
Ich
habe
jetzt
mit
Hilfe
meines
Wörterbuchs
die
Ausbildung
mit "
handelsutbildning
till
ekonom
"
umschrieben
.
Ich
hoffe
,
das
trifft
es
so
einigermaßen
.
Da
mein
CV
nun
eh
schon
2
Seiten
umfasst
,
nachdem
ich
radikal
gekürzt
habe
,
fände
ich
es
nciht
gut
,
auch
noch
zuviele
zusätzliche
Erläuterungen
reinzubringen
.
Ich
weiß
,
dass
der
schwedische
CV
umfassender
ist
,
aber
es
soll
ja
auch
nicht
erschlagen
....aber
eine
kleine
Zusammenfassung
meiner
wichtigsten
Projekte
und
Erfolge
habe
ich
eingebracht
!!!
21812744
Antworten ...
Solros
Moderator
.
.
EN
IT
DE
SE
FR
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Bürokaufmann
, -
frau
sowie
Luftverkehrskaufmann
, -frau
Ekonom
ist
mehr
BWL
'
er
(
d
.
h
.
mit
Studienabschluss
),
da
passt
vielleicht
"
kontorsanställd
"
besser
.
Viel
Glück
bei
der
Jobsuche
!
21812773
Antworten ...
futurehusky
➤
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
Bürokaufmann
, -
frau
sowie
Luftverkehrskaufmann
, -frau
Ich
danke
Dir
!!
Da
ich
ebenfalls
Diplom
-
Kauffrau
bin
,
kann
ich
das
ja
vielleicht
verknüpfen
.
Bewerbung
ist
soeben
raus
...
21812774
Antworten ...
lappenas
06.02.2014
meine
Frau
ist
Arbeiten
Ich
habe
bereits
im
Wörterbuch
gesucht
.
Kann
mir
bitte
jemand
"
meine
Frau
ist
Arbeiten
"
übersetzen
.
Danke
im
Voraus
.
21812502
Antworten ...
Solros
Moderator
.
.
EN
IT
DE
SE
FR
.
.
.
➤
Re:
meine
Frau
ist
Arbeiten
Was
willst
du
denn
damit
sagen
?
Meine
Frau
ist
an
ihrem
Arbeitsplatz
?
Oder
:
Meine
Frau
arbeitet
gerade
?
Oder
:
Meine
Frau
ist
am
Arbeiten
?
21812550
Antworten ...
elmas
.
TR
DE
➤
Re:
meine
Frau
ist
Arbeiten
Wenn
du
sagen
willst
"
meine
Frau
arbeitet
",
dann
:
Min
fru
arbetar
.
21814225
Antworten ...
MS
DE
SE
➤
Re:
meine
Frau
ist
Arbeiten
"
meine
Frau
ist
Arbeiten
"
im
Sinne
von
"meine Frau ist
gerade
bei
der
Arbeit
"
wäre
"
min
fru
är
på
jobbet
".
21815067
Antworten ...
Samy
DE
SE
17.11.2013
Poloschirt
Hej
människor
!
Jag har
en
fråga
,
är
verkligen
Poloshirt
Pikétröja
på
svenska
?
Detta
ord
låter
inte
alls
på
svenska
.
Hälsningar
Samy
21810235
Antworten ...
Solros
Moderator
.
.
EN
IT
DE
SE
FR
.
.
.
➤
Re:
Poloschirt
http
://
sv
.
wikipedia
.
org
/
wiki
/
Pik%C3%A9tr%C3%B6ja
21810256
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X