auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch German bereitete auf eine Prüfung vor
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
Dekl.
Balkon
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Balkon
die
Balkone / Balkons
Genitiv
des
Balkons
der
Balkone / Balkons
Dativ
dem
Balkon
den
Balkonen / Balkons
Akkusativ
den
Balkon
die
Balkone / Balkons
Beispiel:
auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:
na minha varanda
Substantiv
auf
eine
Sandbank
geraten
encalhar
auf
halbmast
a
meio
mastro
m
maskulinum
(Bra)
geschützt
vor
ao
abrigo
de
auf
halbmast
a
meia
haste
f
femininum
,
a
meia
adriça
f
femininum
(Por)
sich
stützen
auf
apoiar-se
em
auf
Hausse
spekulieren
jogar
na
alta
auf
unbestimmte
Zeit
indefinidamente
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
steif
(vor
Kälte)
inteiriçado
lastend
(auf:
sobre)
impendente
alles
setzen
auf
jogar
tudo
em
auf!
eia!
▶
auf,
auf!
eia!
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
sich
verbeugen
vor
(Dat.)
reverenciar
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Fang
m
maskulinum
sein
estar
pescando
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
Recycling
n
neutrum
vor
Ort
reciclagem
f
femininum
„in
situ“
außer
sich
sein
vor
não
caber
em
si
de
auf
Wohnungssuche
procurando
um
apartamento
zutreffen
auf
acontecer
com
zurückfallen
auf
recair
sobre
stülpen
(auf~:)
tapar
lauten
auf
wirts
Wirtschaft
ir
em
nome
de
wirts
Wirtschaft
stoßen
auf
dar
de
caras
f, pl
femininum, plural
com
übertragen
(auf)
transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar
(em)
(poderes)
Verb
umkommen
vor
matar-se
por
überschäumen
vor
desentranhar-se
em
zittern
vor
tiritar
de
zutreffen
auf
ser
o
caso
de
erstarren
vor
inteiriçar-se
com
stoßen
auf
deparar-se
a
entfallen
auf
recair
em
auf
einmal
de
um
trago
m
Substantiv
auf
sein
estar
de
pé
Einfluss
auf
impacto
sobre
anspielen
auf
fazer
alusão
a
wechseln
(auf)
trocar
(para)
verlassen
auf
▶
fiar-se
em,
confiar
em,
contar
com
(auf-)
stapeln
empilhar
beruhend
auf
assente
stoßen
auf
deparar
a
auf
sein
estar
em
pé
m
Substantiv
stellen
auf
pousar
em
verweisen
(auf)
avocar
(a/para)
Verb
trinken
auf
(Akk.)
trinken
auf
Abscheu
m
maskulinum
(vor)
aborrecimento
m
maskulinum
(de)
sich
drücken
vor
eximir-se
eine
Aussage
machen
Polizei
,
Gericht
prestar
testemunho
recht
Recht
erschaudern
vor
(Dat.)
arrepiar-se
com
herumreiten
auf
(Dat.)
remorder
em
erschaudern
vor
(Dat.)
arrepiar-se
de
veranschlagen
auf
etwas
orçar
beschützen
vor
(Dat.)
amparar
de
anspielen
auf
(Akk.)
referir-se
a
vor
Anker
gehen
lançar
ferro
(Por)
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 3:08:53
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
34
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X