pauker.at

Portugiesisch German bereitete auf eine Prüfung vor

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf eine Sandbank geraten encalhar
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
geschützt vor ao abrigo de
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
sich stützen auf apoiar-se em
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
steif (vor Kälte) inteiriçado
lastend (auf: sobre) impendente
alles setzen auf jogar tudo em
auf! eia!
auf, auf! eia!
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
sich verbeugen vor (Dat.) reverenciar
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Fang m sein estar pescando
auf Lager n haben ter armazenado
Recycling n vor Ort reciclagem f „in situ“
außer sich sein vor não caber em si de
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
zutreffen auf acontecer com
zurückfallen auf recair sobre
stülpen (auf~:) tapar
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf dar de caras f, pl com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
umkommen vor matar-se por
überschäumen vor desentranhar-se em
zittern vor tiritar de
zutreffen auf ser o caso de
erstarren vor inteiriçar-se com
stoßen auf deparar-se a
entfallen auf recair em
auf einmal de um trago
m
Substantiv
auf sein estar de
Einfluss auf impacto sobre
anspielen auf fazer alusão a
wechseln (auf) trocar (para)
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
stoßen auf deparar a
auf sein estar em
m
Substantiv
stellen auf pousar em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
trinken auf (Akk.) trinken auf
Abscheu m (vor) aborrecimento m (de)
sich drücken vor eximir-se
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
erschaudern vor (Dat.) arrepiar-se com
herumreiten auf (Dat.) remorder em
erschaudern vor (Dat.) arrepiar-se de
veranschlagen auf etwas orçar
beschützen vor (Dat.) amparar de
anspielen auf (Akk.) referir-se a
vor Anker gehen lançar ferro (Por)
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 3:08:53
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken