pauker.at

Spanisch Deutsch bereitete auf eine Prüfung vor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Prüfung
f
examen
m
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
die Prüfung liegt noch vor mir aún tengo el examen por delante
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
für eine Prüfung üben estudiar para una prueba
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
in der Prüfung kommen zehn Themen vor para el examen entran diez temas
vor der nächsten Prüfung bekommt er wieder einen Flattermann en el próximo examen estará otra vez con la neuraunbestimmt
ich stehe auf me pongo de pie
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
hör auf mich toma mi parecer
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine angesehene Person una persona de respeto
auf jeden Fall de todas formas
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
vor Anker liegen estar anclado
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf sobrePräposition
vor frente
a (delante de)
Präposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
einen Blick werfen auf echar una vista a
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
ich vergehe vor Ungeduld me deshago de impaciencia; me devora la impaciencia
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
vor Staunen sprachlos werden quedarse mudo de asombro
auf das Wohl von ... a la salud de ...
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
die mündliche Prüfung el examen oral, la exposición oral
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
einer Prüfung standhalten pasar por un control
Mund auf abre la boca
vor Kriegsausbruch antes de estallar la guerra
auf Anfrage a pedido
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Umwegen ugs por carambola
auf Raten a plazos
auf Anfrage sobre consulta
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
auf Kommando al dar la orden
vor Jahresfrist antes de acabar el año
Freiwillige vor! ¿ quién se ofrece voluntario ?
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 0:15:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken