pauker.at

Italienisch Deutsch bereitete auf eine Prüfung vor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
vor 'dnans a
Piemontèis (stat, moviment)
Präposition
vor
(örtlich)
davanti a
vor da
eine una
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Wir haben vor, noch eine Woche zu bleiben. Pensiamo di restare ancora una settimana.
vorbereiten parié
Piemontèis
Verb
auf mich su di me
vorbereiten pronté
Piemontèis
Verb
unmittelbar vor a ridosso di
auf Trip intrippato
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auftauchen vor intransitiv pararsi davanti aVerb
gehen auf dare su
Pass auf! Sta attento/a!
zurückgehen auf risalire a
vorbereiten predispon-e
Piemontèis
Verb
vorbereiten preparé
Piemontèis
Verb
wie ist deine Prüfung gelaufen come ti è andato l'esame
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine alte Schachtel una vecchia strega
von Kind auf fin da bambino
eine bequeme Bank una panchina comoda
auf jeden Fall senz'altro
auf etwas aufpassen badare a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas reagieren reagire a qc
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
eine neue Software un nuovo software
unter Verzicht auf rinunciando a
eine belegte Zunge una lingua patinosa
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
wir stehen auf noi ci alziamo
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine Prise Salz una presa di sale
für eine Nacht per una notte
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
eine Schippe ziehen fare il muso
auf einen Schlag in una volta
auf etwas beschränken limitarsi a
Hör auf damit! Piantala!
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
Druck ausüben auf far pressione su
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
ich wache auf io mi sveglio
auf etwas stoßen inciampare in qc
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf der Karriereleiter in carriera
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 0:16:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken