pauker.at

Portugiesisch German Zäune, Klammern

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Zaun
m
tapadura f, tapada
f
Substantiv
Dekl. Zaun
m
cerca
f
Substantiv
Dekl. Zaun
m
cerca
f
Substantiv
sich klammern grudar-se
sich klammern amarrar-se
sich klammern an pegar-se a
sich klammern an (Akk.) amarrar-se a
sich klammern an (Akk.) aferrar-se a
sich klammern an (Akk.) apegar-se a
klammern, heften, klemmen (a. fig ) grampearfig
sich an einen Strohhalm klammern agarrar-se à última réstia de esperançaRedewendung
sich klammern pegar-se
sich klammern agarrar-se
in Klammern f, pl entre parênteses m, pl
eckige Klammern f, pl parênteses m, pl rectos
sich klammern an (Akk.) agarrar-se a
eckige Klammern f, pl parênteses m, pl quadrados
sich klammern an (Akk.) grudar-se a
fig sich klammern an (Akk.) fixar-se emfig
(typographisch:) eckige Klammern f, pl colchetes m, pl
fig eine Diskussion vom Zaune brechen puxar uma discussãofig
den Text in spitze Klammern einschließen colocar o texto entre aspas angulares
Result is supplied without liability Generiert am 13.11.2024 1:39:27
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken