pauker.at

Spanisch Deutsch Zäune, Klammern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Zaun
m
cerca
f
Substantiv
sich klammern reflexiv
(an)
agarrarse
(a)
Verb
sich klammern reflexiv
(an Hoffnung, Partner)
aferrarse
(a)
Verb
klammern (befestigen) sujetar (con pinzas, etc.); (Wunden) unir con pinzasVerb
etwas in Anführungszeichen / Klammern setzen poner algo entre comillas / paréntesis
übersteigen (Zäune, Mauern) pasar por encima (de); (übertreffen) excederVerb
ugs einen Streit vom Zaune brechen desatar una peleaunbestimmt
ein Wort einklammern [od. in Klammern setzen] encerrar una palabra entre paréntesis
techn klammern, verklammern, (mit Klammern) heften od. befestigen engrapartechn
fig sich an einen [od. jeden] Strohhalm klammern agarrarse a un clavo ardiendofigRedewendung
fig sich an einen [od. jeden] Strohhalm klammern agarrarse a un pelofigRedewendung
Dekl. Klammer
n

(Büro~)
clip
m
Substantiv
Dekl. Klammer
f

(im Text; Linguistik)
el paréntesis
m
Substantiv
Dekl. Klammer
f

(Wäscheklammer)
pinza
f
Substantiv
Dekl. Klammer
f

(Zahnklammer)
aparato m (de ortodoncia)Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 3:27:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken