pauker.at

Portugiesisch German Wie war dein Tag?

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Wie war dein Tag?
Tagesablauf
Como foi o teu dia?
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
so wie assim como, (sobald) logo que, assim que
wie gerufen
Zeitpunkt
ao pintar da fanecaRedewendung
wie grässlich! que desespero!
wie war como é que foi
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
wie heißt sie? como ela se chama? (Bra)
wie wir hören segundo nos consta
(Wetter, Tag:) heiter amenizo
nach wie vor (depois) como dantes
wie spät que hora?
wie üblich segundo o costume
m
Substantiv
(verlaufsform) ich war estava
wie gerufen kommen estar a calhar
wie? como?
como wie
wie conformeAdverb
wie comoAdverb
wie na qualidade de, de que modoAdverb
wie? como é que = como
Wie...? Como que)...?
war ficouVerb
wie de que modoAdverb
wie como é queAdverb
wie ? como
Tag
m
dia mSubstantiv
wie quãoAdverb
wie geht es dir? como vai você?
Wie ist dein Name?
Vorstellen
Como é o teu (/ seu Bra ) nome?
wie es sich gehört como lhe pertence
fig gelegen, wie gerufen de moldefig
Wie war deine Woche?
Konversation
Como foi a tua semana?
Wie geht es dir ? Como estás ?
fressen wie ein Scheunendrescher comer como um lobo
Wie komme ich zu...? Como chega até...?
(wie ein Pfau:) einherstolzieren apavonar
das kommt wie gerufen isto vem mesmo a propósito
m
Substantiv
fam wie Scheunendrescher fressen
m
fam comer como um alarve
m
Substantiv
wie geht's denn so? que tal por aí?
sich einen vergnügten Tag machen divertir-se
sich einen vergnügten Tag machen ir à pândega
fig in Tag hinein leben
m
fig andar de mãos na algibeirafigSubstantiv
Wie viel kostet das? Quanto custa isto?
fig in Tag hinein leben
m
ugs andar na boa-vai-ela
f
figSubstantiv
wie dem auch sein mag como quer que seja
Fühlen Sie sich wie zuhause!
Besuch
Esteja à-vontade!
Augen wie ein Luchs haben ter olhos de lince
sehen Sie zu, wie Sie zurechtkommen! arranje-se!
fast so gut wie ... quase tão bem como ...Redewendung
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
Ich will dein Geld nicht. Eu não quero o teu (/ seu Bra ) dinheiro.
wie es gerade kommt como calha(r)
Tag werden alvorecer
(Tag:) anbrechen apontar
(Tag:) anbrechen amanhecer verb
ich war eu fui/era
guten Tag boa tarde (Nachmittag 12-18 Uhr)
Result is supplied without liability Generiert am 07.10.2024 4:20:18
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken