| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
Fernsehen nneutrum [TV] |
televisão ffemininum [TV] | | | |
|
Kindersicherung ffemininum (TV) |
bloqueio mmaskulinum de canais | | | |
|
(TV-Serie:) Folge f |
episódio m | | Substantiv | |
|
TV n |
tevê | | Substantiv | |
|
Hydrometer nneutrum (Gerät zur Messung der Fließgeschwindigkeit von Wasser) |
hidrómetro mmaskulinum (Por), hidrômetro mmaskulinum (Bra) | | | |
|
Pay-TV n |
televisão paga f | | Substantiv | |
|
Vorspann m |
(TV:) prefixo m | | Substantiv | |
|
(TV:) Moderation f |
moderação f | | Substantiv | |
|
(TV:) Serie f |
série f | | Substantiv | |
|
(TV:) Programmvorschau f |
programação f | | Substantiv | |
|
(TV:) Aufzeichnung f |
transmissão ffemininum diferida | | Substantiv | |
|
(TV:) Talkshow f |
em debate f | | Substantiv | |
|
(TV:) Sendung f |
programa m | | Substantiv | |
|
(TV:) Vorspann m |
prefixo m | | Substantiv | |
|
(TV:) Serie f |
novela f | | Substantiv | |
|
Gerät n |
traste m | | Substantiv | |
|
Gerät n |
aparelho mmaskulinum, utensílio mmaskulinum, instrumento m | | Substantiv | |
|
Gerät n |
utensílio m | | Substantiv | |
|
Gerät n |
vasilhame | | Substantiv | |
|
Gerät n |
máquina f | | Substantiv | |
|
Gerät n |
bom gosto | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich (Gerät, Auto:) kaputtgehen, den Geist aufgeben |
(aparelho, carro:) pifar | | Verb | |
|
Gerät n |
aparelho m | | Substantiv | |
|
(Gerät:) Herd m |
fogo m | | Substantiv | |
|
(Gerät:) fehlerhaft |
defeituoso | | | |
|
Telefax-Gerät n |
aparelho de fax | | Substantiv | |
|
Apparat, Gerät |
aparelho | | | |
|
Fax-Gerät n |
aparelho de fax | | Substantiv | |
|
(Gerät:) vorführen |
demonstrar | | | |
|
(Gerät:) Obstpflücker m |
ladra f | | Substantiv | |
|
(Gerät:) unversehrt |
íntegro | | | |
|
(Gerät:) betriebsbereit |
instalado | | | |
|
(Gerät:) benutzen |
servir-se de | | | |
|
Holzspalter m |
(Gerät:) fendedeira f | | Substantiv | |
|
Gerät, Apparat |
o aparelho | | | |
|
(Gerät:) Tiefpflug m |
labrego m | | Substantiv | |
|
Aufzeichnung ffemininum (TV) |
transmissão ffemininum diferida | | | |
|
(TV:) Live-Sendung f |
transmissão ffemininum em directo (Por) | | Substantiv | |
|
Satellitenfernseher |
TV por satélite | | | |
|
Empfänger m |
(Radio, TV:) receptor m | | Substantiv | |
|
Sketch m
Theater, TV |
sketch | | Substantiv | |
|
(Tv, Radio:) Einschaltquote f |
audiência f | | Substantiv | |
|
Moderator mmaskulinum (TV) |
moderador m | | Substantiv | |
|
(Radio, TV:) Ansage f |
anúncio m | | Substantiv | |
|
(TV:) in Konferenzschaltung f |
em dúplex | | Substantiv | |
|
(Radio, TV:) Sendung f |
emissão f | | Substantiv | |
|
Nachrichtensendung ffemininum (TV) |
telejornal m | | Substantiv | |
|
(Radio, TV:) Sendung f |
difusão f | | Substantiv | |
|
(Radio, TV:) Empfang m |
captação f | | Substantiv | |
|
(TV:) Live-Sendung f |
transmissão ffemininum em direto (Bra) | | Substantiv | |
|
(Radio, TV:) ansagen |
anunciar | | | |
|
on air (TV) |
no ar | | | |
|
(Radio, TV:) senden |
emitir | | | |
|
Übertragung f |
(Funk, TV:) transmissão f | | Substantiv | |
|
(Behauptung) beweisen, (Existenz) nachweisen, (Gedankengang) veranschaulichen, (Sachverhalt) darlegen, (Gerät) vorführen, (Gefühl, Trauer) bekunden, bezeigen |
demonstrar | | | |
|
Selbstkontrolle f |
(Gerät:) verificação automática f | | Substantiv | |
|
Hörer mmaskulinum (Gerät) |
auscultador mmaskulinum (de telefone) | | | |
|
Vorrichtung ffemininum, Gerät n |
dispositivo m | | Substantiv | |
|
umsetzen (Pflanze, Gerät) |
transplantar | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 05.10.2024 9:03:36 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit 2 |