pauker.at

Portugiesisch German Habe dich vermisst

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
dich, dir ti
Grüß dich!
Begrüßung
Olá!
ohne dich sem ti
dir; dich ti (nach Präposition)
ich habe gewusst eu soube
um Dich weinen chorar por ti
ich möchte dich (eu) te quero
Habe
f, pl
bens
m
Substantiv
vermisst
(Person)
desaparecido m, desaparecida f
(pessoa)
Adjektiv
Ich habe dich gern.
Sympathie, Flirt
Eu gosto de ti.
Ich habe alles Geld ausgegeben.
(ausgeben)
Gastei todo o dinheiro.
Habe ich nicht recht (/ Recht)?
Konversation, Diskussion
Eu não tenho razão?
Morgen habe ich frei.
Arbeit
Amanhã estou de folga.
Ich habe kein Geld dabei. Não tenho dinheiro comigo.
Ich habe Eu tenho
(Habe:) zusammenraffen arrebanhar
grüß dich! viva!
Verbindung habe estar em contacto com
beruhige dich acalma-te
verzieh dich! sai daqui!
Melde dich!
Kontakt, Aufforderung
Apresenta-te!
beeil dich despacha-te
Verbindung habe estar em contato com
dir; dich te
Melde dich!
Kontakt
Manda notícias!
setz dich senta-te
Ohne dich sem você
bewegliche Habe
f
bens m, pl móveisSubstantiv
ich habe tenho
Ich habe das Geld nie bekommen. Nunca recebi o dinheiro.
Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben.
Liebeserklärung
Nunca deixei de te amar.
Ich habe dich sehr lieb.
Sympathie, Liebeserklärung
Eu gosto muito de ti.
Pass auf dich auf!
Abschied
Cuida-te!
ich habe gearbeitet trabalhei
ich habe gelegt eu pus
Gott segne dich!
Wunsch
(que) Deus te abençoe!
Pass auf dich auf!
Abschied
Toma conta de ti!
du wäschst dich lavas-te
Ich liebe dich..
Liebeserklärung
Amo-te. (Por)
Ich hasse dich.
Abneigung
Te odeio. / Te detesto.
du befindest dich ficas-te
du befandest-dich ficavas-te
Gott segne dich!
Wunsch
Deus abençoe você!
bringt dich hin lava-te
Ich vermisse dich.
Sehnsucht
Tenho saudades de ti.
Zieh dich um! Muda-te!
Ich liebe dich.
Liebeserklärung
Eu amo você. (Bra)
Ich spüre Dich eu sinto-te
ich umarme dich abraço-te (Por)
ugs verzieh dich! ugs desgruda!
Ich liebe dich.
Liebeserklärung
Eu te amo.
Ich mag dich.
Sympathie
Eu gosto de ti.
Ich vermisse dich.
Sehnsucht
Sinto sua falta f. (Bra)Redewendung
Gewöhn dich daran!
(gewöhnen)
Acostume-se com isso. Bra
Ich brauche dich. Eu preciso de ti.
Ich verstehe dich.
verstehen
Eu te entendo.
pass auf dich auf toma conta de você
ich sehe dich vejo-te
ich erwarte dich te espero
Result is supplied without liability Generiert am 07.10.2024 4:16:40
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken