pauker.at

Portugiesisch German Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischSinghalesisch [-]Polnisch [-]Farsi [-]Türkisch [-]Schwedisch [-]Finnisch [-]Tschechisch [-]Spanisch [-]Letzebuergisch [-]Niederländisch [-]Italienisch [-]Esperanto [-]Russisch [-]Slowakisch [-]Kurdisch [-]Französisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diadzień dobryRuzetun bekheyr


test
testHejHyvää päivää.Dobrý den.buenos dias
goeden dag
goeie dagBuongiornoBonan tagon.Добрый день.Dobrý deň.Roj başBonjour
Wie geht es dir? Gut.Co u Ciebie słychać? W porządku.Halet chetore? Khubam.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.¿Cómo estás? Bien.Wéi geet et dir? Gudd.Come stai? Bene.Kiel vi fartas? Bone.Как у тебя дела? Хорошо.Ako sa máš? Dobre.Tu çawani? Başim.Comment vas-tu ? Bien.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.Ma dovrebbe essere cosìТак надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSaluton. Mi nomiПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.

Guten Morgen.Dzień dobry.Sobh bekheyr.Hyvää huomenta.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Buenos días.Gudden Moien.Bonan matenon.Доброе утро.Dobré ráno.Bonjour.
Guten Abend.boa noiteDobry wieczór.Asr bekheyr.Hyvää iltaa.Dobrý veBuenas tardes.Buonasera.Bonan vesperon.Добрый вечер.Dobrý veêvar başBonsoir.
Danke.Dziękuje.MersiTackKiitos.Děkuji.Gracias.merciGrazie.Dankon.Спасибо.Ďakujem.Sopas.Merci
Dankeschön.Dziękuje bardzo.Kheyli mamnunDěkuji pěkně.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Спасибо большое.Ďakujem pekne.Merci beaucoup.
Nichts zu danken.Nie ma za co.Ghabele Shoma ra nadareNení za Není zaDe nada. Non c’è di che!Ne dankinde.Не стоит благодарности.Nie je zatiştek nabeDe rien.
Frohe Weihnachten!Wesołych Świąt!Veselé Vánoce!Feliz Navidad!Buon Natale!Feliĉan kristnaskon!С рождеством!Veselé Vianoce!Cejna Weihnachtê pîroz beJoyeux Noël !
Gute Nacht.Dobranoc.Shab bekheyrhyvää yötä.Dobrou noc.Buenas noches.Buonanotte.Bonan nokton.Спокойной ночи.Dobrú noc.şev başBonne nuit.
Bis bald.Até logo.Do zobaczenia.Na viděnou.¡Hasta luego!A prestoĜis baldaŭ.До скорого (свидания).heta nêzîk deA bientôt.

Bis gleich.Na razie.Ta baad.Za chvíli ahoj.¡Hasta pronto!Ĝis tuj.До скорого (свидания).heta piştreA tout de suite.
Zum Wohl!Na zdrowie!SalamatiNa zdraví!¡Salud!Salute!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdravie!nûş û can
Entschuldigung!Przepraszam!Bebakhshid!Anteeksi!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPardonu!Извините, пожалуйста!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezenqusîra min efu bikePardon !
Das macht nichts.Nic nie szkodzi.Ei se mitään.To nevadí.No pasa nada.Non fa niente!Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Ничего страшного.To nevadí.xem nakeCe n'est pas grave.
Guten Appetit!Smacznego!Nushe jan!hyvää ruokahalua!Dobrou chuť!¡Qué aproveche!Gudden Apetitt!Buon appetito!Bonan apetiton!Приятного аппетита!Dobrú chuť!afiyet beBon appétit !
Ich wünsche dir das Beste.Wszystkiego najlepszego!Přeju ti to nejlepší.Te deseo lo mejor.Ti auguro il meglio!Mi deziras al vi la plej bonan.Я желаю тебе всего самого хорошего.ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Cześć!Salam!Ahoj!¡Hola!Ciao!Saluton!Привет! Здравствуйте!Ahoj!Silav
Wie geht's?Co słychać?chetori?¿Qué tal?Come va?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Как дела?Ako sa máš?Tu Çawani?Ca va ?
Vielen Dank.Dziękuję bardzo.ba Tashakkore ziyadDěkuji mnohokrát.Muchas gracias.Grazie tanteDankegon!Спасибо большое.gelekî sipasMerci beaucoup
Bitte... wenn man um etwas bittetProszę...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Por favor....PregoBonvolu...Пожалуйста...Prosím...s'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!Szczęśliwego Nowego Roku!Sale now mobarak!Šťastný nový rok!¡Feliz año nuevo!Felice Anno Nuovo!Feliĉan novan jaron!С Новым Годом, с новым счастьем!Šťastný nový rok!sala nû pîroz beBonne année !
Danke, gleichfalls.mamnun, va hamchenin.Děkuji, nápodobně.Grazie, altrettanto.Спасибо, Вас (тебя) так же.Ďakujem, podobne.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Veselé Velikonoce!Buona Pasqua!С Пасхой!Veselú Veľkú noc!Cejna Ostern Piroz bêJoyeuses Pâques !
Glückwunsch!Blahopřeji!Auguri!Поздравляю!Blahoželám!Piroz bê!
Herzlich willkommenKhosh amadidtervetuloaSrdeBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Добро пожаловать!Bi xer hatiBienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Těší mě! Těší nás!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Я очень рад! Мы очень рады!Teším sa! Tešíme sa!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Come ti chiami? Lei come si chiama?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Navê te çiye? Navê ta bxer?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichOù habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? To bache dari? Shoma bache darid?Máš děti? Máte děti?Hai figli? Ha figli?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Máš deti? Máte deti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Sì, ho figli. No, non ho figli.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzeвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Michal Klemba, chrome, dagmar1, dakarek (Mähren), Maria José Guallar, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, Matja, Emma30, Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle, KNEZ
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken