pauker.at

Lateinisch German die Einnahme

Translate
filterpage < >
DeutschLateinischCategoryType
die einen ... die anderen alii ... alii
Einnahme
f
acceptiSubstantiv
Einnahme
f
acceptumSubstantiv
primus der/die/das erste
die Unterirdischen inferi
Die Spinne
f
la aranea
f
Substantiv
die Erde sensus
die anderen alii
je Tag
pro die {lat.}: I. {Verwaltungssprache} pro die / je Tag, täglich;
pro dieVerwaltungsprAdjektiv, Adverb
für die Abschrift
pro copia: I. pro copia / für die Abschrift (die Richtigkeit der Abschrift wird bestätigt);
pro copiaVerwaltungspr
Die Stimme des Volkes ist die Stimme des Gottes. Vox populi, vox dei.
die treue halten fidem praestare
die Nacht hindurch pernox
die einen - die anderen alii - alii
die Gelenke betreffend articularis
Dekl. Beweinen, die Beweinung
n

deploratio {f}: I. das Bejammern, das Beweinen, das Beklagen; Beweinung {f} II. {übertragen} das Bedauern;
Dekl. deploratio deplorationes, deplorationis
f
Substantiv
die Gallier (=Kelten) Galli, Gallorum
die Stadt einnehmen urbem capere
die Wasseroberfläche berühren summas undas stringere
und die übrigen Sachen et cetera
der/die/das frühere prior (m. + f.), prius (n.)
der, die, das letzte ultimus, -a, -um
die günstige Gelegenheit zeigen alluceo
Die Arbeit besiegt alles. Omnia vincit labor.
in die Höhe heben levare
und die übrigen Sachen et cetera
die Kunst des Lesens
f
ars legendiSubstantiv
die Kräfte lassen nach vires deficiunt
die meisten; das meiste plurimi, -ae, -a
Alles besiegt die Liebe. Omnia vincit amor.
sich die Beute schnappen praedam capessere
Die Todgeweihten grüßen dich. Morituri te salutant.
in die Flucht schlagen fugare
wenn die Soldaten unbewusst waren militibus insciis
Eine Hand wäscht die andere. Manus manum lavat.
mitten hinein in die Dinge in medias res (oft auch: medias in res)
die Flammen, das Feuer nähren flammas pascere
die Ruhe, die Stille, das Schweigen Silentium n
Im Wein liegt die Wahrheit. In vino veritas.
die meisten, sehr viele plurimi, plurimae, plurima
die Menschen der alten Zeit antiquitas
Über die Toten nur Gutes. De mortuis nihil nisi bene.
die Arme in die Seiten gestemmt ansatus
gerade die besten optimus quisque
wie es die Definition beinhaltet ex definitioneRedewendung
mehr, die Mehrzahl plures, plurium
die Zügel locker, schießen lassen frena dare
die Art zu reden, die Art des Redens genus dicendi
Sie pflegt die Freundschaft mit Sorgfalt. Ea amicitiam cum diligentia colit.
die Hoffnungen aufgeben irreg.
desperare: I. verzweifeln, die Hoffnung aufgeben
desperare Verb
Die Sache liegt mir am Herzen. Res mihi cordi est.
Die Gewohnheit ist die zweite Natur. Consuetudo est altera natura.
aufheben,in die Höhe geben,wegnehmen tollere,tollit
die Pflanzen mit der Wurzel ausreißen herbas radice revellere
man möge mir die Ausdrucksweise nachsehen oder gestatten
sit venia verbo: I. dem Wort sei Verzeihung (gewährt), man möge mir die Ausdrucksweise nachsehen, gestatten; Abkürzung: s.v.v.
sit venia verboübertr.Redewendung
in die Bürgerliste neu eintragen ascripticius
Dieses Ereignis hat die Menschen sehr erschüttert. Hoc factum homines concusserat.
Dieses Ereignis hatte die Menschen sehr erschüttert. Hoc factum homines concusserat.
durch die Arbeit erledigt/erschöpft labore confectus
Result is supplied without liability Generiert am 15.01.2025 19:46:46
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken