Kurdisch German fir dayî Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
Beweis stellen transitiv
belge dan Verb
Beweis stellen Amtsspr. transitiv
belge dan Verb
geschädigt [Partizip II] Partizip der Vergangenheit
ziyan dayî Adjektiv
verbunden [Partizip II] Partizip der Vergangenheit
girê dayî Adjektiv
▶ Dekl. Abflug -flüge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. fir an jî firr [an] f
Substantiv
gegenüber gesetzt [Partizip II] Partizip der Vergangenheit
li hember dayî Adjektiv
begrüßen transitiv
silav pê dan Verb
basieren transitiv
binçe dan Verb
streichen transitiv
bax dan Verb
begründen transitiv [hier: anhand von Belegen, Beweisen]
fig. belge dan Verb
sich ergeben transitiv reflexiv
dest dan Verb
taugen transitiv
dest dan Verb
einbüßen transitiv
ziyan dan Verb
färben transitiv
bax dan Verb
abandonnieren transitiv Abandon {franz.}: (Rechtssprache) Abtretung, Preisgabe von Rechten oder Sachen
abado dan recht Recht Verb
anstacheln transitiv jmd. anstacheln auch als anfeuern zu verstehen in dem man jmd. zu Höchstleistungen voranbringen möchte
helnan dan Verb
schwatzen transitiv nicht direkt wortwörtlich (reden, erzählen, sagen zwar gemeint aber mit dan ausgedrückt... etwas zum Besten geben, hier aber schwatzen, landschaft. auch babbeln, man gibt vlt. etwas von sich..., u. a. fast wie im Englischen, da wird hier und da auch von Verben Gebrauch gemacht, wo man nicht ganz genau 1:1 übersetzen kann)
laqirdî dan Verb
(Schaden) erleiden irreg. transitiv
ziyan dan Verb
[ab]passen transitiv
dest dan Verb
Farbe auftragen, Farbe geben transitiv
reng lê dan Verb
beharren transitiv ~, niederknien, trotzen, widerstehen
Verbstamm
çok dan erdê çok dan erdê
-dan-
Verb
fig figürlich abbezahlen transitiv [einen bestimmten Teil (her)geben; hier präzisiert in dem man Geld gibt, kann aber auch etwas anderes sein]
bi xistê dan fig figürlich Verb
behorchen transitiv
guh lê dan Verb
sich jmd widersetzen transitiv reflexiv
berî yekî dan Verb
sich selbst loben transitiv reflexiv
payê xwe dan Verb
sich selbst loben transitiv reflexiv
peşnê xwe dan Verb
(sich) anschauen transitiv reflexiv
dîna xwe dan Verb
ausdrücken transitiv ~, bekannt machen, erklären, mitteilen
dan ber çavan dan ber çavan
Verb
(sich) heimlich absprechen transitiv reflexiv
qewl-qrar dan Verb
galoppieren transitiv
bi xar dan Verb
abbezahlen transitiv
bi qerz dan Verb
fig figürlich verpflichten transitiv
zor dan [vtr] fig figürlich Verb
signalisieren transitiv
nîşan dan [vtr] Verb
gelten [* Bedeutung/Geltung, Ansehen, Wert verleihen] transitiv
mane dan [vtr] Verb
beeinflussen; vor sich hergehen lassen, vor sich hertreiben transitiv reflexiv ~, vor sich hergehen lassen, vor sich hertreiben, zielen auf, zum Ziel haben
dan ber xwe dan ber xwe
Verb
abstimmen transitiv Stimme abgeben
li deng dan Verb
abfangen transitiv etwas abfangen, etwas verhindern, etwas abhalten
dest dan ser Verb
trotzen transitiv
çok dan erdê Verb
erzielen transitiv
beramanc dan [trans.] Verb
beiseitelassen transitiv
xewle dan xewle dan vtr
Verb
balsamieren transitiv
merhem dan [trans.] Verb
jmdn jemanden widerstehen transitiv
berî yekî dan Verb
beobachten transitiv reflexiv
dîna xwe dan Verb
beabsichtigen transitiv ~, bezwecken
armanc pê dan [trans.] Verb
Acht geben transitiv veraltet Acht für: Aufmerksamkeit, Fürsorge; auf jmdn. /etwas Acht geben oder achtgeben; gib Acht!
Acht geben
aber auch achtgeben
bal pê dan Verb
erfolgen [Sinn: Abwicklung, Folge] transitiv
rû dan [trans.] (rûdan) Verb
abblasen transitiv [wortwörtlich: Luft raus lassen, Luft geben, Wind geben auf]
bayê ber dan [bajê ber dan] Verb
Kraft aufwenden [irreg. Verb] transitiv
zor dan [vtr] Verb
bedrängen transitiv jemanden bedrängen
zor pê dan [vtr] Verb
beschreiben transitiv ~, erklären, erläutern; Türkçe: tanımlamak
salix dan salix dan (Verbstamm: dan); Tirkî: tanımlamak
Verb
den Erbteil auszahlen transitiv
bi xistê mirasê dan /bi xistê mîrasê dan Verb
Dekl. fig figürlich Schwalbe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
[Fliegen, Flieger, fig. auch Segler in Anlehnung zum Vogel Mauersegler] im Deutschen würde man das Nomen wie z. B. Flieger von dem Eigenschaftswort "Fliegen" ableiten; man lässt die letzte Endung meistens auf -en auslautend einfach weg und hängt die Endung -er an, z. B. (etc.)
Im Kurdischen hingegen bleibt es beim dem Sup. kann einmal fig. sein oder tatsächlich ein Tier bezeichnen, welches sogar fliegen kann.
fir[r]kirin f
fig figürlich Substantiv
sich vor jmdn jemanden begeben transitiv [] in dekl. Form
ber[î] yek[î] dan Verb
jmdn / einem zuteil werden lassen transitiv [ketin bleibt im Infinitiv in den jeweiligen Zeiten unverändert stehen, dass einzige was verändert wird, bzw. konjugiert wird ist das Verb dan, hier im Passiv
bi dest dan yekî ketin passiv mit dan Verb
loben transitiv Synonym: 1. löblich, lobenswert, angenehm
pesinê...dan [trans.] Synonym: 1. pesin {Kurmancî}, pesand {Darî}, pasand {Persisch}
Verb
abtreiben transitiv Kind wegmachen lassen (Kind abtreiben); im Kurdischen wäre es gleich zu setzen wie im Deutschen Infinitiv + konj. Verb (Infinitiv mit zu aber auch "dan" in konjugierter Form + Infinitiv; [eine weitere Form von lassen]; Fachbegriff im Deutschen als auch im Kurdischen hierfür momentan nicht geläufig...
zarok dan girtin Präsensstamm: zarok dan gir,gr (Soranî)
Verb
Dekl. Pilot -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Pilotin (weibl. Form), die Pilotinnen (Pl. mehrere bestimmte weibl. Personen)
Dekl. fir[r]okêvan mf - Substantiv
gebend Partizip. Verb
dayî Adjektiv
fliegen lassen transitiv
kaus kausativ fir(r)andin Verb Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 22:12:08 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X