pauker.at

Kurdisch German *din/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschKurdischCategoryType
Dekl. Religion -en
f
dinSubstantiv
Andere
n

die Andere, der Andere Versubstantivierung durch Vergabe von Artikeln
yeke dinSubstantiv
in Augenschein nehmen dîn bûn Verb
andere [die anderen] yên din
nächstes Mal cara din
Willkommen auf pauker.at! Tu bi xêr hatî li pauker.at!Redewendung
anders bi awakî dinAdverb
anders bi awakî dinAdverb
wahnsinnig machen transitiv reflexiv dîn kirin Verb
irrsinnig sein intransitiv
~,verrückt sein (war verrückt; ist verrückt gewesen) Präsens: ez dîn im; tu dîn î; ew dîn e; em dîn in; hûn dîn in; ew dîn in;
dîn bûn [intrans.] Verb
et cetera
Im Kurdischen kurz "ûhw"=etc.
û her wiha, û hin din
ûhw, ûhd
irrsinnig sein intransitiv dîn bûn [intrans.] Verb
irrsinnig werden intransitiv bûn dîn [vitr] Verb
Bestätigung: Andere Unterfenster schließen. Êrekirina: Ji bo girtina pekanên din.inforRedewendung
verrückt machen, sich verrückt machen transitiv reflexiv dîn kirin [vtr] / dîn xwe kirin (yek) [vrefl] Verb
Konjugieren trinken transitiv
Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin
vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
verrückt dînAdjektiv
dumm dînAdjektiv
wahnsinnig dînAdjektiv
wahnsinnig دين شێتAdjektiv
Dekl. Emblem -e
n

Emblem {fr.} (bei deutscher Aussprache auch: Emblata, gr.-lat.-fr.): 1. Kennzeichen, Hoheitszeichen [eines Staates] 2. Sinnbild (z. B. Ölzweig für Frieden); Türkçe: amblem
amblem an amblêm
f

amblem {an jî} amblêm: Nîşana ku li ser pirtiyek, kaxizek an ji tiştek din hatiye çêkirin û saziyek, dezgehek, komelek û w.d re bûye sembol. Tirkî: amblem
Substantiv
Dekl. Embargo -s
n

Embargo {span.}: 1. staatliches Verbot, mit einem bestimmten Staat Handel zu treiben 2. das Zurückhalten fremden Eigentums (besonders Handelsschiffe) durch einen Staat, das Zurückbehalten oder Beschlagnahmen von Schiffen im Hafen; Ausfuhrverbot; Türkçe: ambargo
ambargo
f

ambargo: 1. Qedexetiya li ser malên bazirganiyê 2. Têkiliyê welatekî bi welatên din re birîn. 3. Fermana welatekî ji bo qedexekirina çûna keştîyan a ji bênderên welatê wî. Tirkî: ambargo
Substantiv
kompliziert
Türkçe: karışık
tevlihev
tevlihev: 1. Li nav hev bûn û ketina tiştan. 2. Bela wela, li nav hev ketî, bê pergal,bê dûzan. 3. Tişta bi hêsanî naye fehmkirin. 4. tewkirî: Mirovê hinek dîn Tirkî: karışık
Adjektiv
durcheinander
Türkçe: karışık
tevlihev
tevlihev: 1. Li nav hev bûn û ketina tiştan. 2. Bela wela, li nav hev ketî, bê pergal,bê dûzan. 3. Tişta bi hêsanî naye fehmkirin. 4. tewkirî: Mirovê hinek dîn Tirkî: karışık
Adverb
gut baş
Tu min baş din
Adjektiv
Merken
[Teil des Menüs z. B. auf Pauker.at Kategorie]
Li bîr bîneinfor, infRedewendung
Idiom gr.-lat.; fr.
n

Türkçe: deyim
biwêj
f

biwêj: Gotinên xey jî wateya xwe wateyek din jî hilgirtiye.
Substantiv
Phrase, Redewendung, Redensart
f

Türkçe: deyim
biwêj
f

biwêj: Gotinên xey jî wateya xwe wateyek din jî hilgirtiye.
Substantiv
Dekl. Zimmer -,- (f)
n

[hevwate ode;Tîrkî: {s} oda = ode Kurdî]
jûr [hevwate: ode]
f

Bêşek ji xaniyekî ku bi dîwaran ji beşên din hatiye veqetandin.
Substantiv
Dekl. Tischler m, Schreiner m -
m

Tischler {m}, Schreiner {m}: Jemand der bestimmte Gegenstände bearbeitet, Tischler /Schreiner. Türkçe: marangoz;
xerat mf
xerat {mf}: Kesê ku ji daran amûrên din çê dike, marangoz. Tîrkî: marangoz;
Substantiv
einrollen transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
aufwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
Dekl. Reisender Reisende
m

Reisende (f/sing)
rêwî
Kesa/ê rêwîtiye dike. Ew kesên ku bi wesayitek, bi peyatî an jî bi hespek ji cihekî diçe cîhekî din.
Substantiv
Dekl. Schaum Schäume
m

Türkçe: köpük
Dekl. kef
f

kef: 1. Peqpeqokên ji ber sabûn û deterjana di avê de dihele tê holê. 2. Peqpeqokên ji ber sedemên din di avê da tê holê Tirkî: köpük
Substantiv
Dekl. Schaumlöffel -
m

Schaumlöffel: Einem flachen, sehr breiten, siebartig durchlöcherten großen Löffel mit langem Stiel ähnliches Küchengerät (zum Abheben von Schaum von der Oberfläche von Flüssigkeiten als auch für die Teezubereitung dienlich). Türkçe: kevgir
kevgîr an kefgir kevgîr[an], kefgir[an]
f

kevgîr an jî kefgir: Firaqek qulquliye, ji bo kefgirtina çayê an jî ji bo hev veqetîna avê û xwarinên din tê bikaranîn. Tirkî: kevgir
Substantiv
Dekl. Bürge -n
m

Bürge: 1. a) Jemand, der für jemanden, etwas bürgt. b) Etwas, was für etwas bürgt, Gewähr bietet. Türkçe: kefil
kefîl an zaminder kefîl[an], zaminder[an]
m

kefîl an jî zaminder: 1. (a-b) Kesê ku berpirsiyariya deyn, kirin an jî gotinê keseki din dide ser xwe. Tirkî: kefil
Substantiv
Beil, österr. Hacke f, Axt f Beile
n

Beil: 1. einer Axt ähnliches Werkzeug mit breiter Schneide und kurzem Stiel, besonders zum Bearbeiten von Holz und Fleisch 2. (früher) einem Beil ähnliche Waffe 3. Kurzform für: Fallbeil Herkunft: mittelhochdeutsch bīl, zusammengezogen aus: bīhel, althochdeutsch bīhal, eigentlich = Gerät zum Schlagen Türkçe: keser
Synonym:Hacke
Axt
tevşo
m

tevşo: Hacetek polayî û du devî ye, doxa wî darîn û kin e, devê yek ji bo qelaştin, spîkirina tiştên darîn, alîyê din jî ji bo kutandina bizmalan tê bikaranîn; Tirkî: keser
Synonym:tevr, tevir
bivir
österr.Substantiv
Konjugieren fliegen transitiv
Türkçe: uçmak
fir[r] dan
1. Bi alikariya per û baskan di hewa de çûyîn, tevgerîn. 2. Bi hêza bayê an jî tiştekî din li ciyê xwe hilpekîn. 3. Bi lez û beza pir zêde revîn. fir da, fir dide
Verb
Dekl. Sichel -n
f
banokî
f

Wate: Amûrek polayî ye. Serekî caxa glover an jî çargoşe wek nîv baznek tê tewandin, serê din jî li doxek dar re tê çik kirin û di mêrg û zeviyan de ji bo rakirin û hilgirtina tapol û gurzan tê bikaranîn.
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 4:17:04
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken