pauker.at

Kurdisch German *dî/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschKurdischCategoryType
aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
Im Menü anzeigen. Di pêşekê de nîşan bide.inforRedewendung
Präfix Vorsilbe Präsens (Verb)
Beim Präsens wird di(+Verb)vorangestellt.
diVerb
in Abklärung der Grundsätze des Islams di beyana erkanê Islam deRedewendung
seit diAdjektiv, Adverb
vorbei di...reAdverb
hinweg di... re
hinfallen di ... werbûnVerb
zwischen di nav...da
zur selben Zeit di eynê demêRedewendung
zur gleichen Zeit di eynê demêAdverb
unterwegs di deAdverb
im Haus, in dem Haus
(wen oder wem,wessen) Haus, feminin/sing. ê
di malê de
malê
zweckmäßig di cih deAdjektiv
beiläufig di bogrê reAdjektiv
betreffend
~, betreffs, über
di derheqê...deAdverb
schließlich di dawiye deAdverb
innerhalb di hundirî ... deAdverb
daneben di cem deAdverb
ehedem (geh. für vormals) (di) berê deKonjunktion
ehemals (di) berê deKonjunktion
im gleichen Augenblick /Moment di eynê demê
unverzüglich
~, sofort, plötzlich, auf der Stelle
di cîh deAdjektiv
Abschied nehmen transitiv
Präsens: di + xwaz ez dixwazim; tu dixwazî; ew dixwaze; em dixwazin; hûn dixwazin; ew dixwazin;
xatir xwestin
[xatir dixwaz (Präsensstamm/Präsensvorsilbe di)]
Verb
budgetär, das Budget betreffend di derheqê bûceyê deAdjektiv, Adverb
darüber, drüber ugs., über di ser ... re / dePräposition
darunter, drunter, unter di bin ... re / dePräposition
hervorsprudeln intransitiv
Verlaufsform: sprudelt gerade hervor, ist am hervorsprudeln; einen Strahl machen: macht gerade einen Strahl, ist einen Strahl am machen; herausspritzen: ist am herausspritzen, spritzt gerade heraus
beliqîn
Präsens: di+ beliq + Personalendungen
Verb
einstweilen di demê deAdverb
daherum di wên hêlan deAdverb
in der dritten Klasse
eigentlich sisêyan aber nie langer Vokal vor y
di sinifa siseyan da
anstelle von di dewsa yekî dePräposition
dazwischen, zwischendurch, zwischen di nav; di nav .... de / rePräposition
gelegentlich di hên derfetan de
~, caran, carcarn
Adjektiv, Adverb
wünschen transitiv
Präsens: di + xwaz + Personalendungen
xwestin
Präsensstamm: xwaz
Verb
in etwas eindrucken transitiv
in etwas drucken [Auflage,Presse, veröffentlichen]
di tiştekî çapkirin Verb
backen, kochen transitiv
irreg. Verb [deutsch irreg. Verb; Quelle spanisch deutsch Universalwörterbuch, kurdische Quelle: Kurmancî- Deutsch Wörterverzeichnis Temel und Koç]
pêtin
Präsens[stamm: pêj + Präsensvorsilbe di + Personalendungen
Verb
ich bitte um Erbarmen...
Ausruf
ez di bextê ... de mereligSubstantiv
Wer rastet, der rostet!
wörtlich: Wasser verfault in den Tümpeln!
Av di gola da digemire!Redewendung
beten transitiv di'a kirin Verb
einschläfern, zum Schlafen kommen transitiv kaus di xew xistin Verb
hinweg [Beispiel: wir sind hinweggegangen di... re [nimûne: em di çûne re]Adverb
Erst in schweren Zeiten wird sich zeigen wer ein wahrer Freund ist Dost di roja tengda beludibeSprSubstantiv
Willkommen auf pauker.at! Tu bi xêr hatî li pauker.at!Redewendung
belebt sein [Gemüt] intransitiv coşîn [vitr]
Präsensstamm: coş Präsens: di + coş + Personalendungen
Verb
[Die] Ergebnisse werden gespeichert. Encam di pel hatine tomar kirin.infor
schütten
~, verschütten Präsens ich schütte /ez dirêjim; du schüttest /tu dirêjî; er, sie, es schüttet / ew dirêje; wir schütten / em dirêjin ihr schüttet / hûn dirêjin sie schütten / ew dirêjin
rêtin
Präsensstamm: rêj Präsensstamm + Präsensvorsilbe di: dirêj + Personalendungen
Verb
Ein Grashalm bleibt nicht unter einem Stein Giya di bin kevira da namîneRedewendung
sich zusammennehmen transitiv xwe şidandin
şidandin vtr; Präsens: di + şidîn + Personalendungen
Verb
scheißen ugs rîtin
Präsensstamm: rî Präsensstamm + Präsensvorsilbe di: dirî + Personalendungen
Verb
Darm entleeren rîtin
Präsensstamm: rî Präsensstamm + Vorsilbe di: dirî + Personalendungen
Verb
(im Wasser) ertränken transitiv kaus di avê de fetisandin Verb
einkerkern [ins Gefängnis werfen fig., im Gefängnis festhalten] transitiv di zindanê de girtin Verb
abbauen transitiv
Präsensstamm: x Präsensvorsilbe: di dix (insges. Stammgebilde) 1.Pers. Ez dixim; 2.Pers. Ez dixî; 3.Pers. Ez dixe; 1.Pers. Pl. dixin; 2.Pers. Pl. dixin; 3.Pers. Pl. dixin;
hevde xistin
Präsensstamm: x Präsensvorsilbe: di dix (insges. Stammgebilde) 1.Pers. Ez dixim; 2.Pers. Ez dixî; 3.Pers. Ez dixe; 1.Pers. Pl. dixin; 2.Pers. Pl. dixin; 3.Pers. Pl. dixin;
Verb
Transkription lat. -en
f

Transkription 1. a) lautgerechte Übertragung in eine andere Schrift; b) fonetische Umschrift 2. Umschreibung eines Musikstückes in eine andere als die Originalfassung

spätlat.: transcriptio Übertragung, transcribere übertragen
transkriptyon lat. -
f

transkriptyon (di transkript) [...o̲n..] {f}; hevwatê: biyanî
lat.Substantiv
Tu was Gutes ohne nachzufragen Xêra bike û di avê da berde.Redewendung
Aufstand der kurdischen Kultur in der Hawar Zeitschrift Raperîna çanda kurdî di kovara Hawarê de
explodieren [explodiert sein, am explodieren] intransitiv
Präsens: di + teq + Personalendungen
teqîn [vitr.] Verb
Result is supplied without liability Generiert am 18.04.2025 13:34:16
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken