Kurdisch Deutsch in etwas eindrucken Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
unternehmen intransitiv z. B. etwas dagegen unternehmen
pêrabûn Verb
etwas
tozêk (Soranî): tozek ausgesprochen Adjektiv
beklagen transitiv etwas beklagen
şikaw lê kirin [trans.] tiştekî şikawlêkirin
Verb
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv
çi ... pêketin Verb
einschätzen transitiv etwas einschätzen
kaus kausativ nirxandin tiştekî nirxandin
Verb
in etwas bekräftigen transitiv
li tiştekî gura kirin Verb
befestigen transitiv Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin Verb
etwas erklären transitiv
izah kirin Verb
zergehen lassen [etwas auflösen] transitiv
kaus kausativ helandin Verb
rechnen transitiv 2. etwas berechnen, ausrechnen, errechnen 3. (schätzen) kalkulieren
jimardin Verb
▶ ▶ in
la (Soranî)
etwas beenden transitiv
besa kesekî kirin Verb
etwas
tiştek ~,hinek, hindik, hinekî, çîcik
Adjektiv
▶ ▶ in
li Präposition
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv
heyran kirin Verb
etwas vorschützen transitiv
mehane girtin Verb
in Aktion sein intransitiv
çûn hatin Verb
drunterherfahren ugs umgangssprachlich intransitiv unter etwas durchfahren;
navdehajotin Verb
in Staunen versetzen transitiv
heyran kirin Verb
angeben (etwas angeben, etwas bezeichnen) transitiv
duruf kirin Verb
in Staunen versetzen transitiv
heyran kirin Verb
in Erwägung ziehen transitiv
hesab kirin Verb
enthüllen transitiv etwas auffliegen lassen, ein Geheimnis aufgedeckt
kifş kirin kifş kirin
Verb
durchfahren intransitiv durch etwas durchfahren (Tunnel,Berg ugs., Brücke)
navdehajotin Verb
etwas länger, eine Weile länger Persisch: damakī čand ﺩﻣﻛﯽ ﭼﻧﺩ
demakî / demêkî çend Adverb
zu etwas nütze sein, Nützlichkeit erlangen intransitiv
kêr hatin Verb
etwas wahrnehmen transitiv
pênja tiştekî kirin Verb
etwas bemerken transitiv
kaus kausativ bal kişandin kaus. Verb/vtr
Verb
sich etwas beibehalten reflexiv
tiştekî li ba xwe hêştin Verb
etwas vermissen
kirê tiştekî hatin Präteritum-Stamm: kirê tiştekî hatin
Verb
abwägen fig. transitiv etwas abwägen
Türkçe: tartmak
kaus. wezinandin wezinandin (Präsensstamm: wezîn): Giraniya tiştekî pîvan.
diwezîne, biwezîne
Verb
etwas erklären transitiv
saloxdan Verb
erfinden irreg. transitiv
vedîtin Verb
entblößen transitiv
tehzîkirin Verb
zugehöriger/in
vêra
in Stücke
qetqetî Adjektiv, Adverb
in Kürze
hasil
in Wirklichkeit
lê rastîda (Soranî): larastida ausgesprochen Adjektiv, Adverb
in Grüppchen
cêrge cêrge
Schüler/-in
xwendevan
festsetzen transitiv in Form etwas oder jmdn. festsetzen
hasê kirin Verb
abschließen transitiv etwas beendigen, etwas fertig haben, ein Vorhaben abschließen,
kuta kirin Verb
behaupten transitiv etwas behaupten, etwas sagen was nicht unbedingt stimmen muss
bergotin tiştekî bergotin
Verb
begründen, sich erklären transitiv begründen, sich erklären: den Grund für etwas nennen / angeben; sich aus etwas erklären
sebebgotin Verb
bekannt machen transitiv im Sinn etwas ans Tageslicht bringen (fig)
kifş kirin Verb
interessieren transitiv (Teilnahme erwecken); jmd. an, für etwas interessieren, sich interessieren, (Interesse zeigen) für...
bal kirin Verb
gelangen lassen transitiv
kaus. gihandin Verb
erlangen transitiv
wergirtin Verb
erleichtern transitiv
kaus. asandin Verb
Nutzen erlangen, Nutzen bekommen, Nutzen erreichen intransitiv
kêrhatin Verb
entmutigen transitiv zusammengesetzt im Kurdischen, zum einen aus dem Adjektiv aza (mutig, kühn, tapfer), zum anderen wird das Adjektiv umgekehrt bzw. bekommt einen negativen Ausdruck verliehen in dem man die Verneinung von kirin anstellt (Verneinung "ne").
azanekirin Verb
debattieren transitiv Wann gebraucht man dagotin, wann gebraucht man daxaftin? Dagotin um zu verdeutlichen, dass man gerade sagt, redet über ... Daxaftin erklärt eher das Gespräch als solches, in dem man vlt. ausdrücken möchte, das inhaltlich das Gespräch hin und her gewogen wurde (fig.), man flektiert.
dagotin Verb
debattieren
daxaftin Verb
dauernd in Bewegung ~, hin und her
kimî Adjektiv
erkundigen [trans.] / erkundigen lassen(Auskunft einholen), erfragen /erfragen lassen transitiv Präsens transitiv
ich lasse erkundigen / ez pêdipirsînim;
du läßt erkundigen / tu pêdipirsînî;
er,sie,es läßt erkundigen / ew pêdipirsîne
wir lassen erkundigen / em pêdipirsînin
ihr lasst erkundigen / hûn pêdipirsînin
sie lassen erkundigen / ew pêdipirsînin
Präteritum
ich ließ erkundigen / min pêpirsand;
du ließest erkundigen / te pêpirsand;
er, sie, es ließ erkundigen / wî,wê pêpirsand;
wir ließen erkundigen / me pêpirsand;
ihr ließet erkundigen / we pêpirsand;
sie ließen erkundigen / wan pêpirsand;
Regiert ein Objekt den Satz bzw. das Verb, so wird das Verb nach Objekt hin konjugiert, die Entsprechenden Endungen des Objektes werden dann an
"pêpirsand" angefügt dasselbe gilt für die Zeitform Partizip Perfekt hier wäre dann an "pêpirsandi" die Entsprechende Endung nach Objekt anzufügen
kaus. pêpirsandin Verb
beibehalten transitiv
bahêştin Verb
einander begegnen intransitiv reziprok
rasthevhatin Verb
begegnen [intrans., refl. sich ~] intransitiv
rasthatin Verb
einfallen [Gedanke]; (Gedanken überkommen) Gedanken überkamen jmdn.
libîrhatin Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:25:36 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X