Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
benehmen reflexiv
raburûnîştin Verb
sich übergeben reflexiv
xwe vereşîn [refl.] xwe vereşîn xwe vereşî(m,-,-,n,n,n) xwe vereş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
ansehen transitiv reflexiv
kaus kausativ hesibandin [trans.] kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv)
Verb
aussterben intransitiv
qirbûn Verb
auslachen intransitiv
pêkenîn Verb
ausruhen transitiv reflexiv sich ~;
vesî kirin Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv
(xwe) rawestin Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv
vêsa xwe girtin Verb
sich ausruhen transitiv
îstirahet kirin Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv
îsrahet kirin Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv
bîhna xwe dan [refl.] bîhna xwe dan bîhna xwe da,da(m,yî,-,n,n,n) bîhna xwe daye, da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich ausruhen intransitiv reflexiv
hêsa bûn Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv
bihn vedan [vrefl] bihn vedan bihn veda(m,yî,-,n,n,n) bihn veda(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
ausruhen; sich ausruhen transitiv
xire xir kirin Verb
(sich) ausruhen intransitiv reflexiv
rihet bûn Verb
(sich) auskennen reflexiv
nasîn Verb
ausruhen transitiv
veşî kirin Verb
sich austauschen transitiv reflexiv sich ~,
şora xwe kirin yek Verb
sich reflexiv-pron Xwe wird generell benutzt um das direkte Substantiv zu ersetzen; in den ersten bis hin zur dritten Person und die Genera ist dieses praktizierbar
Beispiel
Ich frage mich. Ez xwe dipirsim.
Beispiel: Ich frage mich. Ich frage dich. Du siehst mich. Du siehst dich. Wir sprechen mit deinen Freunden. Wir sprechen mit unseren Freunden.
xwe reflexiv-pron Beispiel: Ez xwe dipirsim. Ez ji te dipirsim. Tu min dibînî. Tu xwe dibînî. Em bi hevalên "te" re dipeyivin Em bi hevalên "xwe" re dipeyivin.
sich ausliefern intransitiv reflexiv
teslîm bûn [refl.] Verb
(sich) aussöhnen
aşt bîyene [Kirmanckî] Verb
(sich) aushalten transitiv reflexiv
xwe liber... girtin Verb
sich auskennen
nasîn [vrefl.] Verb
von sich aus -e
xwexa Adjektiv
von sich aus -e
xwey û xwe Adjektiv
sich geloben transitiv reflexiv
nan û xwe helal kirin Präteritum mit Objekt: nan û xwe helal kir(im,î,-,in,in,in)
Partizip Perfekt mit Objekt: nan û xwe helal kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
betrachten transitiv reflexiv
berê xwe kirin Verb
sich genieren reflexiv
ber xwe ketin Verb
sich befinden transitiv reflexiv
cî girtin Verb
sich unterhalten transitiv reflexiv
(xwe) axaftin [refl.] (xwe) axaftin (xwe) axaft,axaft(im,î,-,in,in,in) (xwe) axafti(ye),(me,yî,ye,ne,ne,n
Verb
sich beruhigen transitiv reflexiv
bihna xwe fireh kirin Verb
sich entspannen transitiv reflexiv sich ~;
bêhna xwe berdan Verb
sich streiten transitiv reflexiv
şerkirin Verb
(sich) empören transitiv reflexiv
xulîkirin Verb
sich bewegen intransitiv reflexiv
çûn hatin [vrefl] Verb
sich wundern intransitiv reflexiv
heyrîn Präteritum-Stamm: heyr
Verb
ruhen transitiv
tab kirin Verb
sich fürchten reflexiv
bizdoyîn Präsensstamm: bizd
ez dibizdim
tu dibizdî
ew dibizdê
em dibizdin
hûn dibizdin
ew dibizdin
Verb
sich ergeben transitiv reflexiv
dest dan Verb
konzentrieren intransitiv sich ~,
lêhûrbûn Verb
heben sich ~,
bilindbûn Verb
sich bewegen
lebitîn Verb
sich bewegen
livîn Verb
sich verirren
winda bûn Verb
sich beruhigen intransitiv reflexiv
seqirîn Verb
ärgern sich ~,
tengijîn Verb
sich unterhalten transitiv reflexiv
misilet kirin Verb
ergeben transitiv sich ~,
radestbûn Verb
sich duschen intransitiv reflexiv
xwe duşîn Verb
sich jmdm jemandem widmen reflexiv
xwe dan bayê kesekî Verb
sich beruhigen reflexiv
arxayîn kirin Verb
sich werfen reflexiv
xwe avêtin ser Verb
ausliefern transitiv
teslîm kirin Verb
aushalten transitiv
ragirtin Verb
ausliefern
nardn (Soranî) (Soranî)
Verb
auslöschen transitiv
kaus kausativ vemirandin Präsensstamm: vemirîn;
Präsensbildung: di + vemirîn + Personalendungen;
ez divemirînim;
tu divemirînî;
ew divemirîne;
em divemirînin;
hûn divemirînin;
ew divemirînin;
Verb
aushalten transitiv
tehmûl kirin [trans.] temûl kirin, temul kirin
Verb
ausheben
kolan Verb
auslöschen transitiv
xeva kirin Verb Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 5:34:27 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 18