pauker.at

Kurdisch German in etwas eindrucken

Translate
filterpage < >
DeutschKurdischCategoryType
unternehmen intransitiv
z. B. etwas dagegen unternehmen
pêrabûn Verb
etwas tozêk (Soranî): tozek ausgesprochenAdjektiv
beklagen transitiv
etwas beklagen
şikaw kirin [trans.]
tiştekî şikawlêkirin
Verb
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv çi ... pêketin Verb
einschätzen transitiv
etwas einschätzen
kaus nirxandin
tiştekî nirxandin
Verb
in etwas bekräftigen transitiv li tiştekî gura kirin Verb
befestigen transitiv
Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin Verb
etwas erklären transitiv izah kirin Verb
zergehen lassen [etwas auflösen] transitiv kaus helandin Verb
rechnen transitiv
2. etwas berechnen, ausrechnen, errechnen 3. (schätzen) kalkulieren
jimardin Verb
in la (Soranî)
etwas beenden transitiv besa kesekî kirin Verb
etwas tiştek
~,hinek, hindik, hinekî, çîcik
Adjektiv
in liPräposition
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv heyran kirin Verb
etwas vorschützen transitiv mehane girtin Verb
in Aktion sein intransitiv çûn hatin Verb
drunterherfahren ugs intransitiv
unter etwas durchfahren;
navdehajotin Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
angeben (etwas angeben, etwas bezeichnen) transitiv duruf kirin Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
in Erwägung ziehen transitiv hesab kirin Verb
enthüllen transitiv
etwas auffliegen lassen, ein Geheimnis aufgedeckt
kifş kirin
kifş kirin
Verb
durchfahren intransitiv
durch etwas durchfahren (Tunnel,Berg ugs., Brücke)
navdehajotin Verb
etwas länger, eine Weile länger
Persisch: damakī čand ﺩﻣﻛﯽ ﭼﻧﺩ
demakî / demêkî çendAdverb
zu etwas nütze sein, Nützlichkeit erlangen intransitiv kêr hatin Verb
etwas wahrnehmen transitiv pênja tiştekî kirin Verb
etwas bemerken transitiv kaus bal kişandin
kaus. Verb/vtr
Verb
sich etwas beibehalten reflexiv tiştekî li ba xwe hêştin Verb
etwas vermissen kirê tiştekî hatin
Präteritum-Stamm: kirê tiştekî hatin
Verb
abwägen fig. transitiv
etwas abwägen

Türkçe: tartmak
kaus. wezinandin
wezinandin (Präsensstamm: wezîn): Giraniya tiştekî pîvan. diwezîne, biwezîne
Verb
etwas erklären transitiv saloxdan Verb
erfinden irreg. transitiv vedîtin Verb
entblößen transitiv tehzîkirin Verb
zugehöriger/in vêra
in Stücke qetqetîAdjektiv, Adverb
in Kürze hasil
in Wirklichkeit rastîda (Soranî): larastida ausgesprochenAdjektiv, Adverb
in Grüppchen cêrge cêrge
Schüler/-in xwendevan
festsetzen transitiv
in Form etwas oder jmdn. festsetzen
hasê kirin Verb
abschließen transitiv
etwas beendigen, etwas fertig haben, ein Vorhaben abschließen,
kuta kirin Verb
behaupten transitiv
etwas behaupten, etwas sagen was nicht unbedingt stimmen muss
bergotin
tiştekî bergotin
Verb
begründen, sich erklären transitiv
begründen, sich erklären: den Grund für etwas nennen / angeben; sich aus etwas erklären
sebebgotin Verb
bekannt machen transitiv
im Sinn etwas ans Tageslicht bringen (fig)
kifş kirin Verb
interessieren transitiv
(Teilnahme erwecken); jmd. an, für etwas interessieren, sich interessieren, (Interesse zeigen) für...
bal kirin Verb
gelangen lassen transitiv kaus. gihandin Verb
erlangen transitiv wergirtin Verb
erleichtern transitiv kaus. asandin Verb
Nutzen erlangen, Nutzen bekommen, Nutzen erreichen intransitiv kêrhatin Verb
entmutigen transitiv
zusammengesetzt im Kurdischen, zum einen aus dem Adjektiv aza (mutig, kühn, tapfer), zum anderen wird das Adjektiv umgekehrt bzw. bekommt einen negativen Ausdruck verliehen in dem man die Verneinung von kirin anstellt (Verneinung "ne").
azanekirin Verb
debattieren transitiv
Wann gebraucht man dagotin, wann gebraucht man daxaftin? Dagotin um zu verdeutlichen, dass man gerade sagt, redet über ... Daxaftin erklärt eher das Gespräch als solches, in dem man vlt. ausdrücken möchte, das inhaltlich das Gespräch hin und her gewogen wurde (fig.), man flektiert.
dagotin Verb
debattieren daxaftin Verb
dauernd in Bewegung
~, hin und her
kimîAdjektiv
erkundigen [trans.] / erkundigen lassen(Auskunft einholen), erfragen /erfragen lassen transitiv
Präsens transitiv ich lasse erkundigen / ez pêdipirsînim; du läßt erkundigen / tu pêdipirsînî; er,sie,es läßt erkundigen / ew pêdipirsîne wir lassen erkundigen / em pêdipirsînin ihr lasst erkundigen / hûn pêdipirsînin sie lassen erkundigen / ew pêdipirsînin Präteritum ich ließ erkundigen / min pêpirsand; du ließest erkundigen / te pêpirsand; er, sie, es ließ erkundigen / wî,wê pêpirsand; wir ließen erkundigen / me pêpirsand; ihr ließet erkundigen / we pêpirsand; sie ließen erkundigen / wan pêpirsand; Regiert ein Objekt den Satz bzw. das Verb, so wird das Verb nach Objekt hin konjugiert, die Entsprechenden Endungen des Objektes werden dann an "pêpirsand" angefügt dasselbe gilt für die Zeitform Partizip Perfekt hier wäre dann an "pêpirsandi" die Entsprechende Endung nach Objekt anzufügen
kaus. pêpirsandin Verb
beibehalten transitiv bahêştin Verb
einander begegnen intransitiv reziprok rasthevhatin Verb
begegnen [intrans., refl. sich ~] intransitiv rasthatin Verb
einfallen [Gedanke]; (Gedanken überkommen)
Gedanken überkamen jmdn.
libîrhatin Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 6:21:28
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken