Kurdisch German hielt für wahr Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
▶ für
ji bo Präposition
▶ für
ji bona Präposition
für wahr halten transitiv Türkisch/Tîrkî: {v} inanmak
înan kirin Verb
sich halten für intransitiv reflexiv
hesibîn [refl.] hesibîn hesibî(m,-,-,n,n,n) hesib(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
für wen
ji bo kê
sorgen für transitiv
kaus kausativ tefekûr kişandin [trans.] kausatives Verb
Verb
(sich) bedanken für transitiv reflexiv
(xwe) sipaslêkirin Verb
für jmdn/etwas bürgen transitiv
bo kesekî/tiştekî barmî tekirin Verb
aufhalten transitiv
pê girtin Verb
einhalten transitiv
kaus kausativ rawestandin Präsens:
1. Pers. Sing. ez radiwestînim;
2. Pers. Sing. tu radiwestînî;
3. Pers. Sing. ew radiwestîne;
1. Pers. Pl. em radiwestînin;
2. Pers. Pl. hûn radiwestînin;
3. Pers. Pl. ew radiwestînin;
Imperativ:
1.-3. Pers. Sing. rawestîne!;
1.-3. Pers. Pl. rawestînin!;
auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
anhalten transitiv
kaus kausativ rawestandin Präsens:
1. Pers. Sing. ez radiwestînim;
2. Pers. Sing. tu radiwestînî;
3. Pers. Sing. ew radiwestîne;
1. Pers. Pl. em radiwestînin;
2. Pers. Pl. hûn radiwestînin;
3. Pers. Pl. ew radiwestînin;
Imperativ:
1.-3. Pers. Sing. rawestîne!;
1.-3. Pers. Pl. rawestînin!;
auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
aushalten transitiv
tehmûl kirin [trans.] temûl kirin, temul kirin
Verb
aushalten transitiv
ragirtin Verb
aufrechterhalten transitiv
berdewamkirin [trans.] berdewamkirin berdewamkir,kir(im,î,-,in,in,in) berdewamkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
abhalten transitiv
rê li ber girtin Präsensstamm: rê li ber gir (K),gr (Soranî)+ Präsensvorsilbe di
Verb
dementieren [widerrufen, für unwahr erklären] transitiv
kaus kausativ derewandin [transitiv] Verb
aushalten transitiv
ber xwe dan [vtr] ber xwe dan ber xwe da(m,yî,-,n,n,n) ber xwe da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
jmdn jemanden abhalten transitiv
lê hilatin Verb
Einzug halten intransitiv reflexiv
ketin qedemê xwe milit Militär Verb
aushalten transitiv
berxwedan berxweda,da(m,î,-,n,n,n) berxwedaye,da(me,ye,ne,ne,ne)
Verb
zusammenhalten
hevgirtin hevgirt(im,î,-,in,in,in) hevgirtiye,girti(me,yî,ne,ne,ne)
Verb
festhalten transitiv
kaus kausativ qemitandin kaus. Verb
Verb
festhalten transitiv
dest girtin(Soranî): dast grtn ausgesprochen Verb
festhalten transitiv
tundgirtin Verb
wahrnehmen transitiv
sehkirin [trans.] sehkirin sehkir,kir(im,î,-,in,in,in) sehkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
etwas wahrnehmen transitiv
pênja tiştekî kirin Verb
verpflegen transitiv mit Nahrungsmitteln verpflegen für den Marsch
xwedîkirin [trans.] xwedîkirin xwedîkir,kir(im,î,-,in,in,in) xwedîkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
selten selten abscheiden geh. [für verhüllend sterben] intransitiv Perfektbildung mit ist
mirin selten selten Verb
▶ für wegen
seba Präposition
▶ für ~, um, wegen, zu
jibona Präposition
▶ für
ji bo Präposition
dimitieren veraltet lat. lateinisch transitiv dimitieren (veraltet [lat.] für entlassen, verabschieden)
derkirin, derxistin derkir(im,î,-,in,in,in), derxist(im,î,-,in,in,in) derkirî, derxistî
lat. lateinisch Verb
gegen; für
seva
Schritt für Schritt
gav bi gav
Liebhaberei für f
~, Lust zu
ogita ogita (adv)
Substantiv
einbekennen [österr. für bekennen] ansonsten geh. transitiv
mikur kirin Verb
wegen für
ji bona
erblassen intransitiv (gehoben für bleich werden im Gesicht)
zerbûn [intrans.] Verb
angenommen, für wahr gehalten, geglaubt [Partizip II] Partizip Perfekt
înankirî Adjektiv
vorenthalten transitiv
texsîr kirin Verb
anhalten intransitiv
hêwirîn Präsensstamm: hêwir
Präteritumstamm: hêwirî
Verb
wahr
????? Adjektiv
wahrnehmen
pêhesîn Verb
sich aufhalten transitiv reflexiv
egle kirin Verb
anhalten jmdn jemanden jmdn. anhalten, etwas anhalten
sekinin Verb
anhalten
wastan (Soranî) Verb
(sich) aushalten transitiv reflexiv
xwe liber... girtin Verb
(sich) aufhalten intransitiv reflexiv
bihurîn [intrans./refl.] Verb
anhalten ich halte an
rawestan Verb
tragieren griech. alt veraltet transitiv tragieren (griech. veraltend für eine Rolle tragisch spielen)
trajik kirin Verb
für Gottes Liebe ~, um Gottes Willen
xwedî hebî Redewendung
alt veraltet ennuyieren (veraltet für langweilen aber auch gehoben) reflexiv
tengavbûn Verb
beseitigen transitiv Synonym: etwas (für) null und nichtig (erklären) etwas für null und nichtig erklären für jemanden [{mf}] null und nichtig
tune kirin Synonym: tiştekî tune ji bo(na) tiştekî tune kirin [vtr] ji bo[(na)] ... tune
Verb
für, um zu unechte Präposition
ji bona Präposition
Dekl. Sattel [für Pferde] Sättel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zin mf [Sing. Nom.: zin, Gen.-Akk.: zinî m maskulinum , zinê f femininum ; Pl. Nom.: zin, Gen.-Akk.: zinan] zin Substantiv
für, um zu unechte Präposition
ji bo Präposition
schämen für, um
bi fedî
Adjektiv
Danke für eure Gastfreundschaft.
Sipas dikim ji bo vê mêvanperwerîya we.
bedrängen, eindringen (in ...) transitiv Synonym: 1. hier für bedrängen auch möglich: (ein)dringen
têvedan Verb Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 23:50:03 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X