pauker.at

Kurdisch German erhielt/erlangte/erreichte

Translate
filterpage < >
DeutschKurdischCategoryType
erhalten irreg. transitiv stendin [trans.] Verb
erlangen transitiv kaus bi dest xistin
Präsens: bi + x + Personalendungen ez bi dest xim; tu bi dest xî; ew bi dest xe; em bi dest xin; hûn bi dest xin; ew bi dest xin;
Verb
erhalten transitiv gildan ewe [trans.](Soranî): gldnawa ausgesprochen Verb
erlangen transitiv qazanc kirin Verb
erhalten irreg. transitiv
~, erlangen, erreichen
qazanc kirin Verb
erreichen transitiv
~, erlangen
bi dest xistin Verb
erreichen transitiv qazanc kirin Verb
erlangen transitiv bi dest xistin Verb
erlangen transitiv wergirtin Verb
Nutzen erlangen, Nutzen bekommen, Nutzen erreichen intransitiv kêrhatin Verb
erreichen transitiv
kausative Form xistin vom Verb ketin
kaus bi dest xistin
Präsens: di + x + Personalendungen ez bi dest xim; tu bi dest xî; ew bi dest xe; em bi dest xin; hûn bi dest xin; ew bi dest xin;
Verb
erhalten irreg. transitiv
Präsens: wer + di + gir + Personalendungen ez werdigirim; tu werdigirî; ew werdigire; em werdigirin; hûn werdigirin; ew werdigirin;
wergirtin
Präsensstamm: wergr, wergir
Verb
erhalten irreg. transitiv
(Hände)
dest kirin Verb
erhalten irreg. transitiv girtin Verb
erhalten irreg. transitiv wergirtin (Soranî): wargrtn ausgesprochenVerb
erlangen transitiv dest kirin Verb
erreichen intransitiv gihîştin Verb
erreichen transitiv dest kirin Verb
einander/gegenseitig wieder fassen transitiv reziprok
die Fassung wieder erlangen (erlangte die Fassung wieder; hat die Fassung wieder erlangt)
berhev kirin
berhev kirin
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 2:29:26
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken