Kaufmannsprache; (im Kurdischen auf irgendwelchen Seiten als abziehen deklariert, ist auch vom Sinn her richtig, nur im Deutschen spricht man in der Kaufmannsprache nicht so, bei den Übersetzungen von kêmkirdinewe geht es darum, dass etwas sich verringert, sagt man abziehen so ist es nicht so schön ausgedrückt, gilt auch für die deutsche Übersetzung reduzieren und erniedrigen, verringern)
Präteritumstamm vokalauslautend [bezî];
Präsensstamm konsonantauslautend [bez]
Präsens:
ez dibezim
tu dibezî
ew dibeze
em dibezin
hûn dibezin
ew dibezin
mehrer Möglichkeiten im Kurdischen das Futur I zu bilden mit "dê" oder nur "ê", bildet man die Zukunft nur mit "ê" [was welche Gelehrten hierzu meinen greif ich jetzt nicht auf] dann kann man das Zukunftselement "ê" entweder an die Personalpronomen wie zum Beispiel "ez/ich" anfhängen. Also aus ez [ich] wird dann ezê [ich werde], tuyê [du wirst], ewê [er,sie,es wird], emê [wir werden], hûnê [ihr werdet], ewê [sie werden;3.Pers.Pl]. Man kann auch hingehen und das Zukunftselement allein als Wort "ê" schreiben. Ich drücke mich extra so aus, denn man kann auch hingehen und anstelle von "ê" auch dê schreiben... Daher zig Alternativen zwischenzeitlich angegeben. Und ob man dê sagt ist meines Erachtens noch völlig uninteressant denn im Sprachgebrauch fließt das "ê" zu den Personpronomen. Es wird keine Pause gemacht beim Sprechen, so das man heraus hören könnte ob "ê" allein nun steht oder nicht, denn beim Sprechen wird es angehangen. Und ob nun ê alleine stehen kann und darf und ob es überhaupt ein Wort sein kann, das interessiert mich persönlich weniger und bestimmte Menschen bisher auch nicht, es kommt auf die Verständigung an und einheitliche Rechtschreibung plus die Standardisierung, die ist noch nicht abgeschlossen!
Präsens:
1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke;
2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst;
3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt;
1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt;
3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
Präsens: di + hincirîn + Personalendungen
Präsens:
1. Pers. Sing. ez dihincirînim;
2. Pers. Sing. tu dihincirînî;
3. Pers. Sing. ew dihincirîne;
1. Pers. Pl. em dihincirînin;
2. Pers. Pl. hûn dihincirînin;
3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Präsens:
1. Pers. Sing. ich nutze ab;
2. Pers. Sing. du nutzt ab;
3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab;
1. Pers. Pl. wir nutzen ab;
2. Pers. Pl. ihr nutzt ab;
3. Pers. Pl. sie nutzen ab;
Präsenstamm: di + hincirîn + Personalendungen;
Präsens:
1. Pers. Sing. ez dihincirînim;
2. Pers. Sing. tu dihincirînî;
3. Pers. Sing. ew dihincirîne;
1. Pers. Pl. em dihincirînin;
2. Pers. Pl. hûn dihincirînin;
3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Partizip Perfekt: hincirandiye
mit Objekt im Satz welches das Verb regiert
hincirandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Präsens:
1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke;
2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst;
3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt;
1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt;
3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
Präsens: di + hincirîn + Personalendungen;
Präsens:
1. Pers. Sing. ez dihincirînim;
2. Pers. Sing. tu dihincirînî;
3. Pers. Sing. ew dihincirîne;
1. Pers. Pl. em dihincirînin;
2. Pers. Pl. hûn dihincirînin;
3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Präsens:
1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke;
2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst;
3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt;
1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt;
3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
Präsens: di + hincirîn + Personalendungen;
Präsens:
1. Pers. Sing. ez dihincirînim;
2. Pers. Sing. tu dihincirînî;
3. Pers. Sing. ew dihincirîne;
1. Pers. Pl. em dihincirînin;
2. Pers. Pl. hûn dihincirînin;
3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Präsens:
1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke;
2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst;
3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt;
1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt;
3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
Präsens: di + hincirîn + Personalendungen
Präsens:
1. Pers. Sing. ez dihincirînim;
2. Pers. Sing. tu dihincirînî;
3. Pers. Sing. ew dihincirîne;
1. Pers. Pl. em dihincirînin;
2. Pers. Pl. hûn dihincirînin;
3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
stricken, knüpfen; im Deutschen auch (fig.) und (auch) reflexiv; muss aber nicht zwingend sein, z.B.: er verstrickte sich in seinen Lügengeschichten; er verknüpfte die Zusammenhänge geschickt, um den Bericht zu manipulieren; er verwebte sich immer weiter hinein, so dass ...
Präsens
ez dihincirînim
tu dihincirînî
ew dihincirîne
em dihincirînin
hûn dihincirînin
ew dihincirînin
Partizip Perfekt ohne Objekt im Satz:
hincirandiye
hincirandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)