pauker.at

Kurdisch German alten Frauen

Translate
filterpage < >
DeutschKurdischCategoryType
Dekl. Frau -en
f

jin (zurückzuführen auf Frau, Ehefrau)
jin
f
Substantiv
Kopfbedeckung kurdischer Frauen
f
kofî
f
Substantiv
Fußreifen der Frauen
m

aus Gold oder Silber
xirxe
mf
Substantiv
Frauen kann man nicht bändigen
(k)
Çiniyude bas nebeno
netzartiger Kopfschmuck für Frauen aus Quästchen
f
qotiq
f
Substantiv
Dekl. Feminismus lat. Feminismen
m

Gesellschaftliche Norm der Gleichberechtigung von Männern und Frauen

Richtung der Frauenbewegung. Im Deutschen, gilt der Esel nennt sich zuletzt, im Kurdischen gilt, man nennt erst den, den es betrifft und dann die anderen (mêran = den Männern; jinan = den Frauen)
Dekl. femînîzm lat. -
f

Bîrdoza civakî ku wekheviya jinan û mêran
lat.Substantiv
Dekl. Faksimile [lat. "mache ähnlich"] [originalgetreue Nachbildung, z. B. einer alten Handschrift] -s
n
Faksimile: "angorî bike" [biyanî: lat.] [nimûne: qedîmê destnivîs]Substantiv
Dekl. Synagoge gr.-lat. -n
f

Synagoge {gr.-lat.} "Versammlung": 1. Gebäude, Raum, in dem man sich die jüdische Gemeinde zu Gebet und Belehrung versammelt; 2. (ohne Plural; Kunstwissenschaft) zusammen mit der Ecclesia (2) dargestellte weibliche Figur (mit einer Binde über den Augen und einem zerbrochenen Stab in der Hand) als Allegorie des Alten Testaments
sînagog -
f

Sînagog {gr.-lat.} "civat": 1. avahî 2. (bê Pirhejmar; Zanista hunerî)
Substantiv
Dekl. (der) Alte (Nominativ) -n
m

~ (m), Alte (f), Greis/in (m/f); jemand der Alt ist, kann salopp gemeint sein als auch veraltend für Vorfahren und ganz betagte Personen; im Deutschen salopp Bezeichnung für Eltern, ältere Menschen, oder als Anrede in der Umgangssprache ---> dann: "Alter!" Anredekasus im Kurdischen wird dann mit o oder ino gebildet! aber ein Alter (m/sing/Nominativ)
pîr
pîr (mf)
Substantiv
Dekl. Frau -en
f

~ (f), Hausfrau (f), Hausherrin (f), Dienstmädchen (f), Hausmädchen (f)
bermalî
f
Substantiv
Dekl. Frau
f
afret altm.
f

afret; Tirkî: avrat {altm.}
Substantiv
Dekl. alte Frau alten Frauen
f

~(f), Großmutter (f)
pîrik
f

pîrik (f)
Substantiv
Dekl. Hausschuhe --
f, pl

der Frauen
şimik
f
Substantiv
Dekl. (der) alte Mann [Nominativ], ein alter Mann [pl. einige alte Männer] alten Männer
m
kokim
m
Substantiv
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen
f
kokim
m
Substantiv
Dekl. Turban -e
m

Kopfbedeckung für Frauen, Turban
mêzer (Soranî): mezar ausgesprochen
m

(Soranî)
Substantiv
Dekl. schöne Frau schönen Frauen
f

~ (f), gute Frau (f)
êgsîg
f
Substantiv
alt
~, antik, aus alten Zeiten stammend, früher, urewig
qedîmAdjektiv
ledige Frau ledige Frauen ledige Männer
f

ledige Frau lediger Mann (Junggeselle)
azeb azebê azebî
f

azeb (f) û azep (f) azeb (m) û azep (m)
Substantiv
Dekl. Landrat -räte
m

Landrätin (f) (pl.-nen) wenn es nur Frauen wären
qaymeqam qaymecam
m
Substantiv
Dekl. Verleger Verleger
m

Verlegerin (f/sing), Verlegerinnen (f/pl, bestehend nur aus Frauen)
weşanxane
mf
Substantiv
Dekl. Separatist -en
m

Separatistin (f/sing) Separatistinnen (f/pl), wenn es nur Frauen sind
Dekl. cudaxwaz mf - Substantiv
Dekl. Wanderer Wanderer
m

Wanderin (f/sing) Wanderinnen (f/pl), wenn es nur Frauen sind
revink
mf
Substantiv
Dekl. Targum aram. -e u. gumim
n

Targum {aram.} "Verdolmetschung": alte, teilweise sehr freie und paraphrasierende aramäische Übersetzung des Alten Testaments
targûm -
f
religSubstantiv
Dekl. Stil -e
m

[lat.] Einheit der Ausdrucksformen [eines Kunstwerkes, eines Menschen, einer Zeit]; Darstellungsweise, Art [Bau-,Schreibart usw.];alten Stils (Abk. a.St.) neuen Stils (Abk. n.St.)
rauşt (Soranî)Substantiv
Sexismus
m

Sexismus {lat.-engl.}: Haltung, Grundeinstellung, die darin besteht, einen Menschen allein aufgrund seines Geschlechts zu benachteiligen; insbesondere diskriminierendes Verhalten gegenüber Frauen
seksîzm
f
Substantiv
Semit
m

Semit {nach Sem, dem ältesten Sohn Noahs im Alten Testament}: Angehöriger einer sprachlich und anthropologisch verwandten Gruppe von Völkern, besonders in Vorderasien und Nordafrika.
Samî
m

Samî: 1. Nîjada spî ya ku tê bawerkirin ji Sam ê kurê Hz. Nûh peyde bûne; wekî kesê ku bi Erebî, Îbranî, Asûri û Hebeşî diaxivin. 2. Tiştê vê komê re girêdayîye.
Substantiv
Schwägerin Schwägerinnen (f)
f

"Frau des Bruders", (im Plural nur: Frauen der Brüder, wenn auch tatsächlich mehrere Brüder vorhanden sind mit dementsprechenden Ehefrauen; ansonsten wäre die Pluralbildung nicht sinnvoll)
jinbir
f
Substantiv
Dekl. Tampon germ.-fr. -s
n

Tampon: 1.a) (Watte-, Mull)bausch zum Aufsaugen von Flüssigkeiten; 1.b) in die Scheide einzuführender längliches Tampon, (1a) von Frauen während der Menstruation benutzt wird. 2. Druckwort: Einschwärzballen für den Druck gestochener Platten
tampon
f
medizSubstantiv
Dekl. Oma, Großmutter (als auch alte Frau) -s
f

(für ältere Frauen wird auch gerne im Deutschen im Kinderjargon Oma verwendet, diese muss wohlgemerkt nicht unbedingt in einer Verwandtschaftsbeziehung zu einem stehen, setzt sich im Kurdischen aus day (Mutter) und pîr; im Persischen pir für alt, betagt zusammen;
dapîr
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 8:19:43
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken