pauker.at

Kurdisch German *kê/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschKurdischCategoryType
für wen ji bo
angeblich say keAdjektiv
ungeachtet (dessen), unbeachtet [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
qedir nezanî, ke
möge mich zum Opfer für euch machen min qurbana we keRedewendung
Willkommen auf pauker.at! Tu bi xêr hatî li pauker.at!Redewendung
Das Lämmchen sagt: "Ich bin ein Ochse!" Guk ke vano: "Ez ga o!"Redewendung
am besten können wir das, was wir nie gelernt haben (Kurdish Sorani) ew shitaney ke ême zor chakyan dazanîn ew shitanen ke fêrman nekrawinSubstantiv
pron welche
~, welcher, welches
pron
wer / Pronomen
Wer Verstand hat, der hat auch einen Staat Aqile heye dewleta heyeSpr
angeben transitiv
Synonym:prahlen
fig. Wind um nichts machen / im Deutschen ugs. aus der Luft gegriffen / sich an den Haaren herbeiziehen {fig.} /(Wind machen= sich aufblasen (fig.))
bakirin
bakirin vtr
Synonym:bakirin [vtr]
bakirin [vrefl.]
Verb
prahlen fig. transitiv
~, angeben, um sich schlagen (zum Verbalangriff übergehen bzw. ausholen)
bakirin
bakirin vtr
Verb
abfertigen
eigentlich im Deutschen zur Beförderung, zum Versand, zur Fahrt fertig machen; hier aber im Sinne von herstellen, Ware z. B. abfertigen vom Band, etc.
çêkirin
Präsens: çê + di + k + Personalendungen; 1. Pers. Sing. çêdikim; 2. Pers. Sing. çêdikî; 3. Pers. Sing. çêdike; 1. Pers. Pl. çêdikin; 2. Pers. Pl. çêdikin; 3. Pers. Pl. çêdikin; Verbalnomen: çêkirin {f} /das Abfertigen {n} Partizip II/Adj.: çêkirî /abgefertigt (Partizip II /Adj.)
Verb
herstellen transitiv
errichten, bauen, fertigen
Beispiel:Ich habe hergestellt.
Ich werde herstellen. (Die Personalpronomina werden im Futur nicht geändert).
Ich stelle her. (Die Personalpronomina im Präsens werden nicht angeglichen).
Ich stellte die Produkte her. (Endung -in von kir bezieht sich auf die Produkte berheman ein Produkt berhem, hier Plural, Endung -an kennzeichnet, dies, man könnte auch berhemên sagen für ganz bestimmte Produkte).
çêkirin
دروستکردن; avakirin
Beispiel:Min çêkiriye.
Ez ê çêbikim.
Ez çêdikim.
Min berheman çêkirin.
Verb
zubereiten transitiv
im Sinne von herstellen, richten

Bei der Konjugierung steht oftmals in Klammern die Verbzeitform mit Endung mit dem Hinweis, wenn ein Objekt den Satz regiert, hierbei muss darauf geachtet werden, dass man sich die passende Endung heraussucht, die für das jeweilige Objekt in Betracht kommt. Das Verb wird nicht durch die Person gerade die Handlung also das Tun ausübt verändert sondern, das Verb bekommt die entsprechende Endung durch das Objekt verliehen.
çêkirin [trans.]
دروستکردن
Verb
erschöpfen [von herstellen, kreieren] transitiv çêkirin
Präsens: çêdik(im,î,e,in,in,in) Präsensstamm: çe..k
Verb
schaffen transitiv
in Form von etwas auf die Beine stellen
çêkirin [trans.]
دروستکردن; avakirin
Verb
Merken
[Teil des Menüs z. B. auf Pauker.at Kategorie]
Li bîr bîneinfor, infRedewendung
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 6:44:55
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken