pauker.at

Kurdisch Deutsch çêkirin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
sich gegenseitig fertigmachen reflexiv perunî çekirin Verb
fig sich gegenseitig bekriegen reflexiv perunî çekirin figVerb
Dekl. Erschöpfen, Kreieren [fig.] --
n
Synonym:Erschöpfen {n}, Kreieren {fig.} {n}; eigentlich das Herstellen {n}
Dekl. çêkirin Sup.
f
Synonym:çêkirin {f} {Sup.} / {Vtr; auseinander als auch getrennt geschrieben; Vorsilben bei der Konjugation werden zwischen çê und kirin eingesetzt; von daher auch getrennte Rechtschreibung, so dass man daran denkt, wo man die Vorsilben der jeweiligen Zeitformen
Substantiv
aufbauen transitiv
herstellen, fertigen, produzieren u. a. aufbauen im weitesten Sinne
çê kirin an çêkirin Verb
geh sich blessieren transitiv reflexiv birîn çekirin Verb
sich projezieren fig.} transitiv reflexiv xwe çekirin Verb
sich Wunden beibringen transitiv reflexiv birîn çêkirin [trans.] Verb
erschöpfen [von herstellen, kreieren] transitiv çêkirin
Präsens: çêdik(im,î,e,in,in,in) Präsensstamm: çe..k
Verb
Dekl. Vorrichtung, Einrichtung [techn. Anlagen; Fertigung] -en
f
çêkirin
f
Substantiv
herstellen cêkirin, cêdikeVerb
zubereiten transitiv
im Sinne von herstellen, richten

Bei der Konjugierung steht oftmals in Klammern die Verbzeitform mit Endung mit dem Hinweis, wenn ein Objekt den Satz regiert, hierbei muss darauf geachtet werden, dass man sich die passende Endung heraussucht, die für das jeweilige Objekt in Betracht kommt. Das Verb wird nicht durch die Person gerade die Handlung also das Tun ausübt verändert sondern, das Verb bekommt die entsprechende Endung durch das Objekt verliehen.
çêkirin [trans.]
دروستکردن
Verb
schaffen transitiv
in Form von etwas auf die Beine stellen
çêkirin [trans.]
دروستکردن; avakirin
Verb
herstellen transitiv
errichten, bauen, fertigen
Beispiel:Ich habe hergestellt.
Ich werde herstellen. (Die Personalpronomina werden im Futur nicht geändert).
Ich stelle her. (Die Personalpronomina im Präsens werden nicht angeglichen).
Ich stellte die Produkte her. (Endung -in von kir bezieht sich auf die Produkte berheman ein Produkt berhem, hier Plural, Endung -an kennzeichnet, dies, man könnte auch berhemên sagen für ganz bestimmte Produkte).
çêkirin
دروستکردن; avakirin
Beispiel:Min çêkiriye.
Ez ê çêbikim.
Ez çêdikim.
Min berheman çêkirin.
Verb
Dekl. Werkzeug
n

Werkzeug (allgemein): (hier) Gesamtheit von Werkzeugen, die für eine Arbeit gebraucht werden. Türkçe: alet
Synonym:Gerät, (Werkzeug)ausstattung
Dekl. hacet
m

hacet: Hemû tiştên pê karûbarek tê çêkirin an jî tê kirin. Tirkî: alet
Synonym:hacet
Substantiv
Dekl. Fabrikation -en
f

Fabrikation {lat.-fr.}: Herstellung / das Herstellen; etwas in einer Fabrik herstellen /produzieren
Dekl. fabrîkasyon -
f

fabrîkasyon {lat.-fr.}: çêkirawî / çêkirina; tiştê di fabrikayan de tê çêkirin
Substantiv
Dekl. Tuba lat. -ben
f

Tuba: 1. zur Bügelhörnerfamilie gehörendes Blechinstrument mit nach oben gerichteten Schalltrichter und vier Ventilen 2. altrömisches Blasinstrument, Vorläufer der Trompete 3. Medizin: röhrenförmige Verbindung zwischen der Paukenhöhle des Ohrs und dem Rachen; Ohrtrompete 4. Medizin: Ausführungsgang der Eierstöcke
tûba lat. -
f

tûba: 1. amûrekê muzîkê yê pifkirinê ye û ji medenê sifirê tê çêkirin
lat.Substantiv
Dekl. Flasche -n
f

Flasche: Ein Gefäß, das aus Glas hergestellt ist.
şûşe -
m

şûşe an jî butil (biyanî; fr.); şûşe {Farsi}: Hemû firaqên ku ji camê hatiye çêkirin. Tirkî: şişe
Substantiv
Tunnel gall.-mlat.-fr.-engl.
m

Tunnel: a) röhrenförmiges unterirdisches Bauwerk, besonders als Verkehrsweg durch einen Berg, unter einem Gewässer hindurch o. Ä. b) unterirdischer Gang

Türkçe: tünel
tunêl, tonêl
f

hevwatê: biyanî {gall.-mlat.-fr.-engl.}; a) rêyên ku di bin erdê de hatiye çêkirin
Substantiv
Dekl. Zwille landsch., kleine Schleuder -n
f

Zwille (landschaftlich): Aus einer Astgabel gefertigte gabelförmige Schleuder in Form eines Y.
qewsik
qewsik: Amûrek kevir avêtine ye, Ji darek wek tîpa Y, du lastîk û ji çermek piçûk tê çêkirin.
Substantiv
Dekl. Werkzeug [allgem. Hilfsmittel zum Werken, etc.] -e
n

Gegenstand für bestimmte Zwecke, mit dessen Hilfe etwas bearbeitet oder hergestellt wird.

kleinere Werkzeuge
Dekl. hacet -
m

Hemû tiştên pê karûbarek tê çêkirin an jî tê kirin.

hacetek
Substantiv
Dekl. Graben Gräben
m

Graben: für einen bestimmten Zweck ausgehobene längere, schmale Vertiefung im Erdreich 2. a. Schützengraben b. Festungsgraben; Türkçe: siper
kozik
f

kozik: Di şer de ciyê ku ji bo qerqeşûn lê nekeve û bikaribe qerqeşûna berde neyarê xwe hatiye çêkirin. Tirkî: siper
Substantiv
Glühbirne, Glühlampe
f

Türkçe: ampul
ampûl
f

ampûl: Şûşeya ku ji bo ronayiya elektrîkê hatiye çekirin û ronayiya wê bi riya qabloyek digire û li derdora xwe belav dike. Tirkî: ampul
Substantiv
abfertigen
eigentlich im Deutschen zur Beförderung, zum Versand, zur Fahrt fertig machen; hier aber im Sinne von herstellen, Ware z. B. abfertigen vom Band, etc.
çêkirin
Präsens: çê + di + k + Personalendungen; 1. Pers. Sing. çêdikim; 2. Pers. Sing. çêdikî; 3. Pers. Sing. çêdike; 1. Pers. Pl. çêdikin; 2. Pers. Pl. çêdikin; 3. Pers. Pl. çêdikin; Verbalnomen: çêkirin {f} /das Abfertigen {n} Partizip II/Adj.: çêkirî /abgefertigt (Partizip II /Adj.)
Verb
Dekl. Emblem -e
n

Emblem {fr.} (bei deutscher Aussprache auch: Emblata, gr.-lat.-fr.): 1. Kennzeichen, Hoheitszeichen [eines Staates] 2. Sinnbild (z. B. Ölzweig für Frieden); Türkçe: amblem
amblem an amblêm
f

amblem {an jî} amblêm: Nîşana ku li ser pirtiyek, kaxizek an ji tiştek din hatiye çêkirin û saziyek, dezgehek, komelek û w.d re bûye sembol. Tirkî: amblem
Substantiv
Ziegel -
m

Ziegel: 1. a) [roter bis bräunlicher] Baustein (1) aus gebranntem Ton, Lehm; b) roter bis bräunlicher, flacher, mehr oder weniger stark gewellter Stein zum Dachdecken aus gebranntem Ton, Lehm; Dachziegel; Türkçe: kerpiç, tuğla
acûr an agûr
f

acûr {an jî} agûr: Cûreyek kevirên diwaran ên çêkiriye, herî û ka tevlihev tê stran û ji bo teşeye di qalikan de tê zihakirin û pê dîwar tê çêkirin. Tirkî: kerpiç, tuğla
Substantiv
Dekl. Stein -e
m

Stein: 1. a) feste mineralische Masse (die einen Teil der Erdkruste ausmacht) b. mehr oder weniger großes Stück Stein, Gesteinsstück, das sich in großer Zahl in und auf der Erdoberfläche befindet c. Baustein (verschiedener Art) 2. steinern: etwas, was aus Stein hergestellt wurde oder aus Stein besteht. Türkçe: taş
Dekl. kevir kevir[an]
m

kevir: 1. Bûjenên req ên ku rengê xwê ji maden, xoy û oksîtên hundirê xwe digre û cûr bi cûr e. 2. {rg.} kevir: Tiştên ji vî bûjenê hatiye çêkirin. Tirkî: taş
Substantiv
alt, überholt, einstig, ehemalig, antik
alt; Türkçe: eski
kevn
kevn (Sîn.: kal, pîr): 1. Tiştê ne nû ye, ne teze ye 2. Tiştê ji mêj ve hebûye. 3. Tiştê ji mêj ve çêbûye yan hatiye çêkirin. 4. Tiştê pir hatiye bikaranîn. 5. Tiştê ji ber bikaranînê pûç bûye. 6. Tiştê êdî kêrî bikaranînê nayê. 7. Tiştê ji mêj ve hatiye dîtin. Tirkî: eski
Adjektiv
Dekl. Krokus Botanik Crocus sativus -se
m

Krokus {gr.-lat.}: (Zu den Schwertliliengewächsen gehörende, auf feuchten Wiesen oder in Gärten wachsende) im Vorfrühling blühende Pflanze mit grasartigen Blättern und trichterförmigen violetten, gelben oder weißen Blüten, die zwischen 10 und 30cm hoch ist. Botanik: Crocus sativus ; Herkunft: lateinisch crocus; griechisch krókos /Safran; schon althochdeutsch cruogo / Safran; griechisch krókos]; Türkçe: safran (aus dem Griechischen entlehnt) veya crocus {Bot.}
hanek Botanîk
f

hanek: 1. Rehekek binik pîvaz e. Bejna wê 10-30 cm bilind dibe, pelên wê dirêj û kesk in. Kulîlkên wê şeşper in. Rengê kûlîlkan binevşî, leylanî an jî peyazî (penbe) ne(Crocus sativus). 2. Biharatên ji vê rehekê tê çêkirin. Tirkî: safran {yew.}, crocus {Bot.}
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:50:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken