auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch German war für etw. geschaffen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
Dekl.
was
für
ein
Zufall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zufall
die
Zufälle
Genitiv
des
Zufalls
der
Zufälle
Dativ
dem
Zufall
den
Zufällen
Akkusativ
den
Zufall
die
Zufälle
che
coincidenza
f
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
Dekl.
Dünkel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Dünkel
-
Genitiv
Dünkels
-
Dativ
Dünkel
-
Akkusativ
Dünkel
-
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben
,
abwertend für Eingebildetheit
,
Hochmut)
il
bòria
m
Piemontèis
Substantiv
▶
coniugare
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
▶
sein
sein
war
gewesen
èsse
Piemontese
èsse
sù
Verb
für
Sie
per
voi
für
Sie
per
Lei
für
euch
per
voi
für
uns
per
noi
für
jmdn
jemanden
eintreten
schierarsi
in
favore
di
qu
was,
was
für
ein
che
pron
Pronomen
typisch
für
ihn
è
tipico
di
lui
was
für/welche?
che?
vorgesehen,
eingerichtet
für
adibito
a
Was
für
,
welche
?
Che?
Hebebühne
für
Rollstühle
l'elevatore
m
Substantiv
als
Gegenleistung
für
in
cambio
di
Schritt
für
Schritt
aufhören
smettere
gradualmente
für
straffrei
erklären
depenalizzare
für
eine
Nacht
per
una
notte
sie
war
lei
era
er
war
lui
era
▶
▶
ich
war
io
ero
sich
für
etwas
begeistern
sich für etw. begeistern
begeisterte sich für etw.
(hat) sich für etw. begeistert
passionesse
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
Das
Geld
nützen
für
...
Usare
i
soldi
per
...
Glühbirne
für
das
Rücklicht
la
lampadina
per
il
fanale
posteriore
Danke
für
die
Urlaubsgrüße.
Grazie
per
i
saluti
relativi
alla
vacanza.
jmdn
jemanden
für
sich
einnehmen
fare
breccia
nel
cuore
di
qu
Was
für
ein
Platzregen!
Che
acquazzone!
Abteilung
f
femininum
für
Personenverkehr
Divisione
f
femininum
Passeggeri
wählen,
sich
entscheiden
(für)
optare
(per)
staatliche
Fachoberschule
für
Tourismus
ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
di
Ursache
sein
für
essere
causa
di
Was
für
ein
Wind!
Che
vento!
für
die
ganze
Woche
per
tutta
la
settimana
sich
für
etwas
etwas
aussprechen
dichiararsi
a
favore
di
qc
für
nichts
und
wieder
nichts
fatica
sprecata
die
Voraussetzungen
schaffen
für
intransitiv
impostare
Verb
für
Einsamkeit
bestimmt
sein
destinato
alla
solitutdine
Was
für
ein
scheußliches
Wetter!
Che
brutto
tempo!
Der
Brief
ist
für
dich.
La
lettera
è
per
te.
sorgt
für
den
kräftigen
Kaffeegeschmack
dà
corpo
al
caffè
Du
bist
alles
für
mich
Sei
tutto
per
me
er
ist
Mädchen
für
alles
è
un
tuttofare
Was
für
ein
schönes
Zuhause!
Che
bella
casa!
Das
ist
nichts
für
mich
Non
fa
per
me
ist
Post
für
mich
da
c'è
posta
per
me
sich
für
jmdn.
jemanden
/
etwas
etwas
interessieren
interessarsi
di
qu/qc
für
die
Katz
tempo
sprecato
für
jmdn
jemanden
Zeugnis
ablegen
ablegen
legte ab
abgelegt
ablegen
rendere
testimonianza
a
qd
rendere,
risi, ridesti, ridemmo, risero
reso
rendere (irr.verb)
Verb
ein
für
allemal
una
volta
per
tutte
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 7:18:58
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X