auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German brachte etw. bei
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
bei
Gericht
in
tribunale
mithelfen
(bei)
contribuire
(a)
neben,
bei
di
fianco
a
bei
jdm
vorbeigehen
passare
da
qu
bei
nächster
Gelegenheit
alla
prossima
occasione
Dinner
bei
Kerzenschein
la
cena
a
lume
di
candela
bei
jmdm
jemandem
anklingeln
fare
uno
squillo
a
qu
tragen
selten
bei
raramente
contribuiscere
Konjugieren
bringen
irreg.
bringen
brachte
(hat) gebracht
porté
Piemontèis
Verb
▶
▶
bei
con
Präposition
bei
X
Anklang
finden
incontrare
il
favore
di
X
infolge
von
etw.,
aufgrund
von
etw.
per
effetto
di
bei
Ihnen
zu
Hause
in
casa
Sua
etw.
durchfahren,
durchqueren,
überqueren
traversare
qc.
er
eckt
bei
allen
an
urta
tutti
con
il
suo
comportamento
den
Stier
bei
den
Hörnern
packen
prendere
il
toro
per
le
corna
Wir
fügen
dem
Schreiben
...
bei
Uniamo
alla
presente
...
ein
Geheimnis
bei
sich
behalten
tenersi
un
segreto
per
sé
sich
bei
der
Information
erkundigen
chiedere
all'ufficio
informazioni
Ich
wohne
bei
meiner
Tante.
Abito
da
mia
zia.
bei
den
Bianchis
(zu
Hause)
in
casa
Bianchi
bei
jmdm
jemandem
ins
Fettnäpfchen
treten
fare
una
gaffe
con
qu
Redewendung
etw
entdecken
scoprire
qc
beifügen
fügte bei
(hat) beigefügt
gionté
Piemontèis
Verb
einbringen
irreg.
einbringen
brachte ein
(hat) eingebracht
rende
Piemontèis
(anvestiment)
Verb
durcheinander
bringen
irreg.
durcheinander bringen
brachte durcheinander
(hat) durcheinander gebracht
confonde
Piemontèis
Verb
einbringen
irreg.
einbringen
brachte ein
(hat) eingebracht
fosoné
Piemontèis
Verb
nahe
bei
vicino
a
Adverb
bei
uns
presso
di
noi
bei
Bedarf
all'occorrenza
Adverb
bei
Ihnen
da
voi
bei
Lieferung
alla
consegna
beiwohnen
wohnte bei
(hat) beigewohnt
presensié
e
presënsié
presensié {e} presënsié
Piemontèis
Verb
bei
Bedarf
a
l'ocorensa
Piemontèis
Adjektiv, Adverb
etw.
betreffen
riguardare
qc
nahe
bei
presso
Adverb
bei
Ableben
in
caso
di
decesso
nahe
bei
appresso
Adjektiv, Adverb
bei
dir
da
te
bei,
anlässlich
in
occasione
di
bei/zu
(Person)
da
bei
Kerzenschein
a
lume
di
candela
bei
mir
presso
di
me
bei
uns
da
noi
bei
Verwandschaft
dai
parenti
umbringen
irreg.
umbringen
brachte um
(hat) umgebracht
massé
Piemontèis
Verb
bei
Tageslicht
alla
luce
del
giorno
Ein
Konto
bei
der
Bank
eröffnen.
Aprire
un
conto
presso
la
banca.
wie
ist
das
Wetter
bei
euch?
che
tempo
fa
da
voi?
sich
einsetzen
um
etw.
zu
erschaffen
impegnarsi
a
creare
qc
Willst
Du
bei
mir
(im
Gästezimmer)
übernachten?
Ti
va
di
dormire
da
me
(nella
stanza
degli
ospiti)?
Viel
Erfolg
bei
der
bevorstehenden
Prüfung!
In
bocca
al
lupo
per
il
tuo
esame!
Bei
Nacht
sind
alle
Katzen
grau.
Né
donna
né
tela
a
lume
di
candela.
Habt
ihr
Lust,
etw
trinken
zu
gehen?
Vi
va
di
andare
a
bere
qc?
Ich
bin
bei
Doktor
Bianchi
in
Behandlung.
Sono
in
cura
dal
dottor
Bianchi.
etw.
sehr
bedauern
essere
molto
dispiaciuto
di
jdm
etw
überlassen
passare
la
palla
a
qu
etw.
evakuieren/räumen
sfollare
qc
bei
jeder
Durchfahrt
a
ogni
passaggio
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 4:21:47
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X