pauker.at

Italienisch Deutsch brachte etw. bei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
bei Gericht in tribunale
mithelfen (bei) contribuire (a)
neben, bei di fianco a
bei jdm vorbeigehen passare da qu
bei nächster Gelegenheit alla prossima occasione
Dinner bei Kerzenschein la cena a lume di candela
bei jmdm anklingeln fare uno squillo a qu
tragen selten bei raramente contribuiscere
Konjugieren bringen irreg. porté
Piemontèis
Verb
bei conPräposition
bei X Anklang finden incontrare il favore di X
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
den Stier bei den Hörnern packen prendere il toro per le corna
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
ein Geheimnis bei sich behalten tenersi un segreto per
sich bei der Information erkundigen chiedere all'ufficio informazioni
Ich wohne bei meiner Tante. Abito da mia zia.
bei den Bianchis (zu Hause) in casa Bianchi
bei jmdm ins Fettnäpfchen treten fare una gaffe con quRedewendung
etw entdecken scoprire qc
beifügen gionté
Piemontèis
Verb
einbringen irreg. rende
Piemontèis (anvestiment)
Verb
durcheinander bringen irreg. confonde
Piemontèis
Verb
einbringen irreg. fosoné
Piemontèis
Verb
nahe bei vicino aAdverb
bei uns presso di noi
bei Tageslicht alla luce del giorno
bei Ihnen da voi
bei Lieferung alla consegna
beiwohnen presensié e presënsié
Piemontèis
Verb
bei Bedarf a l'ocorensa
Piemontèis
Adjektiv, Adverb
etw. betreffen riguardare qc
nahe bei pressoAdverb
bei Ableben in caso di decesso
nahe bei appressoAdjektiv, Adverb
bei dir da te
bei, anlässlich in occasione di
bei/zu
(Person)
da
bei Kerzenschein a lume di candela
bei mir presso di me
bei uns da noi
bei Verwandschaft dai parenti
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
bei Bedarf all'occorrenzaAdverb
Ein Konto bei der Bank eröffnen. Aprire un conto presso la banca.
wie ist das Wetter bei euch? che tempo fa da voi?
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
Willst Du bei mir (im Gästezimmer) übernachten? Ti va di dormire da me (nella stanza degli ospiti)?
Viel Erfolg bei der bevorstehenden Prüfung! In bocca al lupo per il tuo esame!
Bei Nacht sind alle Katzen grau. donna tela a lume di candela.
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
Ich bin bei Doktor Bianchi in Behandlung. Sono in cura dal dottor Bianchi.
bei jeder Durchfahrt a ogni passaggio
etw. sehr bedauern essere molto dispiaciuto di
jem./etw glauben credere a qn/a qc
jdm etw überlassen passare la palla a qu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 3:31:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken