auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch German am schütteln /ausschütteln sein
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
schütteln
schüttelte
(hat) geschüttelt
agité
Piemontèis
Verb
schütteln
schüttelte
(hat) geschüttelt
sagojé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
ausschütteln
sbattere
Verb
schütteln,
aufrütteln
scuotere
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
Jeder
kennt
sein
Leid
am
besten.
I
guai
della
pentola
li
sa
il
mestolo.
schütteln
intransitiv
scrollare
Verb
▶
coniugare
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
▶
sein
sein
war
gewesen
èsse
Piemontese
èsse
sù
Verb
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
Wert
sein,
gelten,
gültig
sein
valere
Verb
geständig
sein
essere
reo
confesso
verwurzelt
sein
essere
radicato
verfallen
sein
essere
dedito/a
zurückhaltend
sein
stare
sulle
sue
verarmt
sein
essere
al
verde
Redewendung
gebunden
sein
essere
legato
unverfroren
sein
avere
una
faccia
tosta
selbstständig
sein
lavorare
in
proprio
betrübt
sein
contristarsi
abgebrannt
sein
essere
all'asciutto
Redewendung
untergebracht
sein
intransitiv
alloggiare
Verb
bockig
sein
fare
le
bizze
fig
figürlich
verlobt
sein
essere
fidanzato
bisexuell
sein
andare
a
vela
e
a
motore
wirkungslos
sein
(essere)
lettera
morta
verspätet
sein
essere
in
ritardo
behilflich
sein
Esempio:
Sagen Sie mir, ob ich Ihnen behilflich sein kann.
essere
di
aiuto
(a)
Esempio:
Mi dica, se posso esserLe di aiuto.
vielversprechend
sein
promettere
bene
seefest
sein
sostenere
il
mare
mag
sein
può
darsi
bereit
sein
essere
disposta
abgebrannt
sein
essere
a
secco
Redewendung
kaputt
sein
essere
a
pezzi
einig
sein
essere
concorde
Busenfreunde
sein
Essere
amico
per
la
pelle
entfernt
sein
distare
verlegen
sein
essere
in
imbarazzo
am
Abend
in
serata
am
Anfang
alle
prime
battute
am
Besten
nel
miglior
modo
possibile
am
Strand
sulla
spiaggia
ruhig
sein
stare
zitto
am
Ende
sein
intransitiv
= erschöpft sein
essere
allo
stremo
Verb
müde
sein
Beispiel:
Das Lesen hat mich ermüdet.
essere
stanco
di
Beispiel:
Sono stanco di leggere.
gut
sein
essere
buono
am
Straßenrand
gehen
camminare
sul
ciglio
della
strada
früh
am
Morgen
di
buon`ora
am
Leben
sein
essere
in
vita
am
Abend
zuvor
la
sera
prima
jemandem
unterstellt
sein
essere
agli
ordini
di
qualcuno
jmdm
jemandem
zugeneigt
sein
essere
affezionato
a
qu
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 22:05:21
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X