| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Category | Type | |
| | |
|
fest |
fisso | | Adjektiv | |
|
Dekl.der Zug m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il treno m | | Substantiv | |
|
Dekl.der Zug Züge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il treno m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.der Zug Züge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la trassion f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.der Zug m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il convoglio m | VerkVerkehrsmittel | Substantiv | |
|
Dekl.der Zug Züge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il corent m
Piemontèis (aria) | | Substantiv | |
|
Dekl.der Zug m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il tiro m | | Substantiv | |
|
die Trauer f |
il dispiacere | | Substantiv | |
|
in Trauer sein |
essere in lutto | | | |
|
die Trauer f |
dolore, tristezza, cordoglio, lutto | | Substantiv | |
|
Betrübnis, Trauer |
l' afflizione f | | Substantiv | |
|
festlegen |
determiné
Piemontèis | | Verb | |
|
festlegen |
fissé
Piemontèis (stabilì, definì) | | Verb | |
|
es war ein schönes fest. |
e stata una bella festa. | | | |
|
es war ein schönes fest. |
ho pure conosciuto il nuovo ragazzo di sandra, uno spagnolo | | | |
|
er hat uns zum Fest eingeladen |
ci ha invitati alla fest | | | |
|
das Fest -e n |
la festa f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Trauer und Verlust |
dolore e perdita | | Substantiv | |
|
fest |
ferma | | Adjektiv | |
|
fest |
fermo | | Adjektiv | |
|
fest |
saldo | | Adjektiv | |
|
das Fest n |
la festa | | Substantiv | |
|
Fest- |
festivo | | Adjektiv | |
|
fest |
tenace | | Adjektiv | |
|
Fest- |
fisso | | Adjektiv | |
|
fest |
fiss
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
fest |
robusto | | Adjektiv | |
|
Das Fest findet am/auf dem Meer statt. |
La festa si svolge sul mare | | | |
|
Fest-, Feiertag m |
la festa f | | Substantiv | |
|
fest umschlingen |
avvinghiare | | | |
|
halb fest |
semisolido | | Adjektiv | |
|
ganz fest |
fisso fisso | | | |
|
fest ergreifen transitiv |
attanagliare | | Verb | |
|
Fest, Empfang |
ricevimento, il m | | Substantiv | |
|
fest angezogen |
stringato | | Adjektiv | |
|
Der Winter hat dieses Jahr uns fest im Griff. |
Quest'anno siamo ancora alle prese con l'inverno. | | | |
|
Welche Unterschiede stellen Sie im Vergleich zum Deutschen fest? |
Quali differenze notate rispetto al tedesco? | | | |
|
festnageln
anciodé ëdcò 'nciodé |
anciodé
Piemontèis | | Verb | |
|
fest werden lassen |
solidificare | | Verb | |
|
fest steht, dass |
fatto sta che | | | |
|
prunkvolles, rauschendes Fest n |
una festa sontuosa | | Substantiv | |
|
ein Fest geben |
dare una festa | | | |
|
fest steht, dass |
sta di fatto che | | | |
|
das steht fest! |
non ci piove! | | Redewendung | |
|
Die Teilnehmer an der Diskussion halten am Termin der neuen Nummerierung fest.www.admin.ch |
Le organizzazioni interessate sono ora invitate ad analizzare e valutare le possibili alternative.www.admin.ch | | | |
|
warum bist du am Samstag nicht mehr zum fest gekommen? |
Perche non sei piu venuta alla festa sabato? | | | |
|
fest an sich drücken transitiv |
tenere stretto | | Verb | |
|
packen, fassen, fest halten |
agguantare | | Verb | |
|
das Fest verderben irreg. / ruinieren |
ruiné e ruviné
Piemontèis | | Verb | |
|
das Fest verderben irreg. / ruinieren |
ruviné la festa
Piemontèis | | Verb | |
|
Fest der hl. Anna |
la Festa di Sant'Anna | | Substantiv | |
|
das Fest aller Verliebten
(St. Valentin) |
la festa di tutti egli innamorati
(san Valentino) | | | |
|
festnageln
ancastré: I. zusammenstecken; II. {fig.} festnageln; |
ancastré
Piemontèis | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
auf einer Party, Fest |
a una festa | | | |
|
drück mich ganz fest |
stringimi forte | | | |
|
lärmende Fröhlichkeit, fröhliches Fest, Wonne |
il tripudio | | | |
|
ich komme zu deinem Fest |
vengo alla tua festa | | | |
|
ich liebe dich ganz fest |
ti amo tanto
tat | | | |
|
machen wir ein schönes Fest |
faremo una bella festa | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 8:50:04 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit 2 |