auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German zum Schlafen bringen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
es
ist
zum
weinen
weinen
weinte
(hat) geweint
c'È
da
piangere
piangere
Verb
Konjugieren
schlafen
irreg.
schlafen
schlief
(hat) geschlafen
deurme
Piemontèis
Verb
zum
dritten
mal
per
la
terza
volta
Adjektiv, Adverb
Konjugieren
jmdn
jemanden
ins
Spiel
bringen
bringen
brachte
gebracht
mettere
in
gioco
qc
mettere
misi, mettesti, mettemmo,misero
messo
Verb
zum
Verrücktwerden!
roba
da
matti!
zum
Kauen
masticabile
Zugang
zum
Internet
l'accesso
a
internet
zum
Schweigen
bringen
mettere
a
tacere
Redewendung
zum
anbeißen
sein
essere
un
bel
bocconcino
zum
Einsturz
bringen
far
crollare
zum
Hals
heraushängen
Beispiel:
Euer Gemecker hängt mir zum Hals raus!
averne
fin
sopra
i
capelli
Beispiel:
Ne ho fin sopra i capelli delle vostre lamentele!
zum
Schweigen
bringen
transitiv
zittire
Verb
zum
Fenster
hinausschauen
guardare
dalla
finestra
zum
Lachen
bringen
far
ridere
zum
Ausdruck
bringen
far
scoppiare
bringen
Sie
bitte
mi
porta
domanda
in
Zusammenhang
bringen
mettere
in
relazione
Sachen
zum
Waschen
roba
da
lavare
▶
▶
das
Bringen
n
Ci
porti
Substantiv
Konjugieren
bringen
irreg.
bringen
brachte
(hat) gebracht
porté
Piemontèis
Verb
▶
▶
bringen
cacciare
Verb
▶
▶
bringen
portare
Verb
▶
▶
bringen
confero
Verb
▶
schlafen
dormire
Verb
▶
Dekl.
das
Beispiel
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Beispiel
die
Beispiele
Genitiv
des
Beispiel[e]s
der
Beispiele
Dativ
dem
Beispiel[e]
den
Beispielen
Akkusativ
das
Beispiel
die
Beispiele
Example:
1. zum Beispiel (z. B.)
l'
esempi
m
Piemontèis
Example:
1. për esempi
Substantiv
▶
▶
zum
al
Verb
zum
Vorschein
m
maskulinum
kommen
emergere
Verb
sich
zum
Richter
aufwerfen
erigersi
a
giudice
auf
die
Palme
bringen
mandare
in
bestia
auf
den
Markt
bringen
lanciare
sul
mercato
zum
Glänzen
bringen
irreg.
zum Glänzen bringen
brachte zum Glänzen
(hat) zum Glänzen gebracht
lustré
Piemontèis
Verb
nachprüfen,
ins
Reine
bringen
appurare
bringen
wir
ihn
weg
portiamolo
via
bis
zum
letzten
Atemzug
fino
all'ultimo
respiro
zur
Welt
bringen,
gebären
partorire
Verb
jmdn
jemanden
zum
Teufel
jagen
mandare
qu
a
quel
paese
fig
figürlich
bringen
Sie
mir
noch
mi
porta
ancora
zum
Gefrieren
bringen
irreg.
zum Gefrieren bringen
brachte zum Gefrieren
(hat) zum Gefrieren gebracht
gelé
e
geilé
gelà
Piemontèis
Verb
jmdn
jemanden
zum
Teufel
jagen
mandare
qu
al
diavolo
fig
figürlich
etwas
etwas
in
Einklang
bringen
conciliare
qc
jmdn
jemanden
zum
Teufel
jagen
mandare
qu
a
farsi
friggere
fig
figürlich
Zucker
zum
Kaffee
nehmen
prendere
il
caffè
con
lo
zucchero
ein
Zitat
n
neutrum
bringen
riportare
una
citazione
bis
zum
nächsten
Mal
alla
prossima
volta
jmdn
jemanden
zum
Einschlafen
bringen
addormentare
qu
wir
bleiben
zum
Abendessen
restiamo
alla
cena
zum
Schlafen
bringen
irreg.
zum Schlafen bringen
brachte zum Schlafen
(hat) zum Schlafen gebracht
andurmi: I. zum Schlafen bringen; II. andurmisse / einschlafen
andurmi
Piemontèis
Verb
den
Motor
in
Leerlauf
bringen
mettere
il
motore
in
folle
jmdn
jemanden
unter
die
Haube
bringen
maritare
qu
in
Verlegenheit
bringen,
verlegen
machen
imbarazzare
die
Verbindung
zum
Internet
trennen
disconnettersi
da
internet
morgen
muss
ich
zum
Notar
domani
dovrò
andare
dal
notaio
Benutze
kein
Trinkwasser
zum
Autowaschen!
Non
usare
acqua
potabile
per
lavare
la
macchina!
Du
könntest
ein
bisschen
schlafen.
Potresti
dormire
un
po'.
ich
gehe
zum
Abendessen
aus
vado
a
cena
fuori
ich
möchte
mit
dir
schlafen
io
voglio
fare
l´amore
con
te
Lasst
uns
zum
Strand
gehen.
Andiamo
al
mare.
jmdn.
jemanden
zum
Schweigen
bringen
far
tacere
qu
ich
will
mit
dir
schlafen
voglio
fare
l'amore
con
te
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 0:14:26
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X