pauker.at

Italienisch German zum Glänzen bringen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
zum Glänzen bringen irreg. lustré
Piemontèis
Verb
glänzen luse
Piemontèis
Verb
zum dritten mal per la terza voltaAdjektiv, Adverb
Konjugieren jmdn ins Spiel bringen mettere in gioco qc Verb
zum Verrücktwerden! roba da matti!
zum Kauen masticabile
zum Schweigen bringen transitiv zittireVerb
zum Einsturz bringen far crollare
zum Hals heraushängen
Example:Euer Gemecker hängt mir zum Hals raus!
averne fin sopra i capelli
Example:Ne ho fin sopra i capelli delle vostre lamentele!
Sachen zum Waschen roba da lavare
zum Lachen bringen far ridere
zum Schweigen bringen mettere a tacereRedewendung
zum anbeißen sein essere un bel bocconcino
zum Ausdruck bringen far scoppiare
zum Fenster hinausschauen guardare dalla finestra
Zugang zum Internet l'accesso a internet
bringen Sie bitte mi porta domanda
in Zusammenhang bringen mettere in relazione
bringen portareVerb
bringen conferoVerb
das Bringen
n
Ci portiSubstantiv
zum alVerb
bringen cacciareVerb
Konjugieren bringen irreg. porté
Piemontèis
Verb
Dekl.das Beispiel -e
n
Example:1. zum Beispiel (z. B.)
l' esempi
m

Piemontèis
Example:1. për esempi
Substantiv
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a quel paesefig
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a farsi friggerefig
jmdn zum Teufel jagen mandare qu al diavolofig
bringen wir ihn weg portiamolo via
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
nachprüfen, ins Reine bringen appurare
zum Gefrieren bringen irreg. gelé e geilé
Piemontèis
Verb
auf die Palme bringen mandare in bestia
jmdn zum Einschlafen bringen addormentare qu
etwas in Einklang bringen conciliare qc
bringen Sie mir noch mi porta ancora
ein Zitat n bringen riportare una citazione
wir bleiben zum Abendessen restiamo alla cena
bis zum nächsten Mal alla prossima volta
zum Vorschein m kommen emergereVerb
bis zum letzten Atemzug fino all'ultimo respiro
Zucker zum Kaffee nehmen prendere il caffè con lo zucchero
sich zum Richter aufwerfen erigersi a giudice
morgen muss ich zum Notar domani dovrò andare dal notaio
Benutze kein Trinkwasser zum Autowaschen! Non usare acqua potabile per lavare la macchina!
jmdn unter die Haube bringen maritare qu
in Verlegenheit bringen, verlegen machen mettere in imbarazzo
in Verlegenheit bringen, verlegen machen imbarazzare
die Verbindung zum Internet trennen disconnettersi da internet
jmdn. zum Schweigen bringen far tacere qu
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
den Tourismus in Schwung bringen dare slancio al turismo
den Motor in Leerlauf bringen mettere il motore in folle
Lasst uns zum Strand gehen. Andiamo al mare.
ich gehe zum Abendessen aus vado a cena fuori
durcheinander bringen irreg. confonde
Piemontèis
Verb
zu/zum da
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 1:03:50
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken